رنگ ها در ترکی استانبولی + ویدیو آموزشی و مثال
رنگها در ترکی استانبولی را بهراحتی یاد بگیرید!
رنگها یکی از پایهایترین و پرکاربردترین بخشهای واژگان در هر زبانی هستند. اگر در حال یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید، آشنایی با اسم رنگها، نحوه استفاده آنها در جمله، و تفاوتهای فرهنگی مرتبط با آنها بسیار مهم است.
در این مقاله، شما با رنگهای اصلی و فرعی در ترکی استانبولی، ساختارهای رایج برای توصیف شدت رنگها (مانند masmavi و bembeyaz)، عبارات روزمره مرتبط با رنگها، و حتی اصطلاحات مخصوص رنگ مو و پوست آشنا میشوید.
ما سعی کردیم همه چیز را ساده، مرحلهبهمرحله و با تلفظ فارسی و مثالهای کاربردی ارائه دهیم تا یادگیری برای شما راحتتر و لذتبخشتر باشد.
جدول محتوا

رنگهای اصلی در زبان ترکی استانبولی
در زبان ترکی استانبولی، درست مانند فارسی، سه رنگ اصلی یا پایهای وجود دارد که سایر رنگها از ترکیب این سه رنگ بهوجود میآیند. این رنگها در زبان ترکی به شکل زیر گفته میشوند:
| رنگ | ترکی استانبولی | تلفظ تقریبی |
|---|---|---|
| قرمز | Kırmızı | کِـرْمِزی |
| آبی | Mavi | ماوی |
| زرد | Sarı | سارِی |
نکته آموزشی:
- این رنگها، پایهی ترکیب سایر رنگها هستند. مثلاً:
- قرمز + آبی → بنفش (Mor)
- زرد + آبی → سبز (Yeşil)
- قرمز + زرد → نارنجی (Turuncu)
جملههای نمونه با رنگهای اصلی ترکی:
- Kırmızı elma çok tatlı.
سیب قرمز خیلی شیرین است. - Mavi gökyüzü çok güzel.
آسمان آبی خیلی زیباست. - Sarı çiçekler baharı hatırlatıyor.
گلهای زرد یادآور بهار هستند.

رنگهای فرعی و ترکیب رنگها در زبان ترکی استانبولی
بعد از آشنایی با رنگهای اصلی (قرمز، آبی و زرد)، نوبت به رنگهای فرعی میرسد؛ رنگهایی که از ترکیب دو رنگ اصلی ساخته میشوند. در زبان ترکی استانبولی نیز مانند فارسی، این رنگها جایگاه مهمی در گفتوگوی روزمره و توصیف اشیاء دارند.
رنگهای فرعی (İkincil Renkler)
| رنگ | ترکی استانبولی | ترکیب رنگها |
|---|---|---|
| سبز | Yeşil | آبی (Mavi) + زرد (Sarı) |
| بنفش | Mor | قرمز (Kırmızı) + آبی (Mavi) |
| نارنجی | Turuncu | قرمز (Kırmızı) + زرد (Sarı) |
مثالهایی از رنگهای ترکیبی پیشرفتهتر:
ترکی استانبولی با استفاده از صفتها و ترکیب اسامی رنگها، طیف وسیعی از رنگهای مشتقشده را بیان میکند:
| رنگ ترکیبی | ترکی استانبولی | معنی فارسی |
|---|---|---|
| Açık mavi | آچیک ماوی | آبی روشن |
| Koyu kırmızı | کویو کِرمِزی | قرمز تیره |
| Açık yeşil | آچیک یشیل | سبز روشن |
| Koyu mor | کویو مور | بنفش تیره |
| Gül kurusu | گول کوروسو | صورتی چرک / رز خشک |
| Limon yeşili | لیمون یشیل | سبز لیمویی |
| Şarap rengi | شَراپ رِنگی | رنگ شرابی (قرمز مایل به بنفش) |
| Krem rengi | کرم رنگی | کرم |
| Zeytin yeşili | زِیتین یشیل | زیتونی |
بیشتر بخوانید : آموزش اعداد ترکی استانبولی از 1 تا 100
ساخت رنگهای روشن و تیره در ترکی
در زبان ترکی، برای روشن یا تیره کردن رنگها از دو واژهی کاربردی استفاده میشود:
- Açık = روشن
مثال: Açık mavi = آبی روشن - Koyu = تیره
مثال: Koyu yeşil = سبز تیره
📌 نکته: این روش برای بسیاری از رنگها قابل استفاده است و به زبانآموز کمک میکند تا طیفهای رنگی بیشتری را یاد بگیرد.

مثالهای کاربردی در جمله
- Açık yeşil elbise çok güzel.
لباس سبز روشن خیلی قشنگ است. - Koyu mor ruj sürmüş.
رژ لب بنفش تیره زده.
رنگ ها به ترکی استانبولی با تلفظ
در جدول زیر رنگهای پرکاربرد ترکی استانبولی را با تلفظ فارسی ببینید:
| ترکی | فارسی | تلفظ تقریبی |
|---|---|---|
| Kırmızı | قرمز | کِرْمِزی |
| Mavi | آبی | ماوی |
| Beyaz | سفید | بِیاز |
| Siyah | سیاه | سیاه |
| Yeşil | سبز | یِشیل |
| Sarı | زرد | سارِی |
| Mor | بنفش | مور |
| Turuncu | نارنجی | تورونجو |
| Pembe | صورتی | پِمبه |
بیشتر بخوانید : سلام و احوال پرسی به ترکی استانبولی
لیست کامل رنگها در زبان ترکی استانبولی با ترجمه فارسی

در زبان ترکی استانبولی، رنگها کاربرد فراوانی در مکالمات روزمره، خرید لباس، طراحی، دکوراسیون و حتی ادبیات دارند. در این بخش، لیستی جامع از رنگهای پرکاربرد ترکی به همراه معادل فارسی آنها را مشاهده میکنید:
| رنگ به ترکی | معنی فارسی |
|---|---|
| Kırmızı | قرمز |
| Mavi | آبی |
| Yeşil | سبز |
| Siyah | سیاه |
| Beyaz | سفید |
| Sarı | زرد |
| Turuncu | نارنجی |
| Pembe | صورتی |
| Mor | بنفش |
| Gümüş | نقرهای |
| Altın | طلایی |
| Gri | طوسی، خاکستری |
| Kahverengi | قهوهای |
| Turkuaz | فیروزهای |
| Bakır rengi | رنگ مسی |
| Bej | بژ |
| Buğday rengi | گندمی |
| Çikolata rengi | شکلاتی |
| Fildişi rengi | رنگ شیری |
| Gece mavisi | آبی تیره شب |
| Gök mavisi | آبی آسمانی |
| Haki | خاکی |
| Hardal rengi | خردلی |
| Kehribar rengi | کهربایی |
| Kestane rengi | بلوطی |
| Krem rengi | کرم |
| Lacivert | لاجوردی |
| Limoni / Limon rengi | لیمویی |
| Patlıcan rengi | بادمجانی |
| Zeytin rengi / Zeytin yeşili | زیتونی |
| Zümrüt rengi | زمردی |
| Şarap rengi | شرابی |
| Bronz | برنز |
| Bordo | زرشکی |
| Kömür rengi | زغالی |
| Kil rengi | آجری |
| Mercan | مرجانی |
| Çivit mavisi (İndigo) | نیلی |
| Lavanta | بنفش لاوندر |
| Lila | یاسی |
| Limon yeşili | سبز لیمویی |
| Fuşya | سرخابی |
| Vişne çürüğü | قرمز بلوطی |
| Leylak rengi | ارغوانی روشن |
| Nane yeşili / Mint yeşili | سبز نعنایی |
| Kirli beyaz | سفید چرک یا زرد کمرنگ |
| Şeftali rengi | هلویی |
| Yakut rengi | یاقوتی |
| Pas rengi | قهوهای مایل به قرمز |
| Çamurcun | یشمی دودی |
| Eflatun | بنفش کبود |
نکته:
برخی از رنگها با واژهی rengi (بهمعنای “رنگِ”) در ترکی ترکیب میشوند، مثلاً:
- Kehribar rengi → رنگ کهربایی
- Çikolata rengi → رنگ شکلاتی
روش بیان رنگهای روشن و تیره در زبان ترکی استانبولی
در زبان ترکی استانبولی، برای توصیف شدت رنگها مانند “روشن” یا “تیره”، از دو واژهی پرکاربرد استفاده میشود:
- Açık = روشن
- Koyu = تیره
این دو واژه معمولاً قبل از اسم رنگ میآیند و به ما کمک میکنند طیفهای مختلف یک رنگ را دقیقتر بیان کنیم.

1. رنگهای روشن در ترکی (Açık Renkler)
واژهی Açık در ترکی به معنی “روشن” است. برای اشاره به رنگهای روشن، کافی است آن را قبل از رنگ مورد نظر بیاورید.
| رنگ ترکی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Açık mavi | آبی روشن |
| Açık kırmızı | قرمز روشن |
| Açık kahverengi | قهوهای روشن |
| Açık yeşil | سبز روشن |
| Açık gri | خاکستری روشن |
2. رنگهای تیره در ترکی (Koyu Renkler)
واژهی Koyu در ترکی به معنی “تیره” است. برای اشاره به رنگهای تیره هم دقیقاً همین ساختار را داریم:
| رنگ ترکی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Koyu mavi | آبی تیره |
| Koyu kırmızı | قرمز تیره |
| Koyu yeşil | سبز تیره |
| Koyu kahverengi | قهوهای تیره |
| Koyu mor | بنفش تیره |
📌 نکات مهم:
- ساختار کلی:
Açık/Koyu + نام رنگ - این ساختار در مکالمات روزمره، خرید لباس، طراحی و توصیف اشیاء بسیار کاربردی است.
- این روش را میتوان با تقریباً همه رنگها استفاده کرد، حتی رنگهای ترکیبی.
مثال در جمله:
- Bu elbise açık mavi, yaz için çok uygun.
این لباس آبی روشن است و برای تابستان خیلی مناسبه. - Koyu kırmızı duvar odaya گرما میدهد.
دیوار قرمز تیره به اتاق حس گرما میدهد.
✅ استفاده از Açık و Koyu نهتنها دایره لغات شما را گستردهتر میکند، بلکه درک دقیقتری از زبان ترکی در موقعیتهای واقعی به شما میدهد.
بیشتر بخوانید : دوره فشرده آموزش زبان ترکی استانبولی در سفر آنلاین و حضوری
توصیف رنگها در زبان ترکی استانبولی | شکلهای تأکیدی رنگها
در زبان ترکی استانبولی، برای تأکید روی شدت یک رنگ، از ساختارهای خاصی استفاده میشود که بسیار رایج و پرکاربرد هستند. این ساختارها معمولاً با تکرار بخش اول کلمه رنگ همراه هستند و جلوهای شاعرانه یا توصیفی به جمله میدهند. در فارسی هم ساختاری شبیه به آن داریم، مانند: سفیدِ سفید، سیاهِ سیاه، سبزِ سبز.
رایجترین شکلهای تأکیدی رنگها در ترکی
| شکل ترکی | معنی فارسی | مثال ترکی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| Yemyeşil | سبز سبز | İlkbaharda her yer yemyeşil oluyor. | در فصل بهار همه جا سبزه سبز میشود. |
| Simsiyah | سیاه سیاه | Duvarlar simsiyah olmuş. | دیوارها سیاهِ سیاه شدهاند. |
| Bembeyaz | سفید سفید | Dişleriniz bembeyaz olur. | دندانهایتان سفیدِ سفید میشود. |
| Sapsarı | زرد زرد | Dişlerin sapsarı olmuş. | دندانهایت زرده زرد شده. |
| Kıpkırmızı | قرمز قرمز | Gözlerim kıpkırmızı olmuş. | چشمهایم قرمزه قرمز شدهاند. |
| Masmavi | آبی آبی | Sular masmavi. | آبها آبی آبی هستند. |
| Pespembe | صورتی صورتی | Odanın duvarları pespembe. | دیوارهای اتاقت صورتی صورتی هستند. |
| Mosmor | بنفش بنفش | O yumrukla dudağı mosmor oldu. | با آن مشت، لبش بنفش بنفش شد. |
| Tupturuncu | نارنجی نارنجی | Güneş battığında gökyüzü tupturuncu oluyor. | هنگام غروب، آسمان نارنجی نارنجی میشود. |
📌 نکات گرامری و زبانی:
- این ساختارها معمولاً در گفتوگوهای غیررسمی، متون ادبی، توصیفات شاعرانه یا برای ایجاد تأکید استفاده میشوند.
- معمولاً با رنگهایی ساخته میشوند که با حروف صدادار شروع میشوند.
- شکل تقویتی اغلب به کمک تکرار حرف اول و اضافهکردن پیشوندهایی مانند bem-, yem-, sim-, sap-, kıp-, mos-, pes-, tup- ساخته میشود.
مثالهای بیشتر از کاربرد در جمله:
- Amcacığım, saçların bembeyaz olmuş!
عمو جان، موهایت سفیده سفید شده! - Çocuk masmavi denizde yüzüyor.
بچه در دریای آبی آبی شنا میکند. - Yüzü kıpkırmızı kesildi.
صورتش قرمزه قرمز شد.
بیشتر بخوانید : دوست دارم به ترکی
رنگ مو و رنگ پوست در زبان ترکی استانبولی | واژهها و کاربردهای فرهنگی

بعد از یادگیری رنگهای اصلی و فرعی در ترکی استانبولی، شاید برایتان سؤال باشد که چطور در زبان ترکی درباره رنگ مو و پوست صحبت میشود. آیا ترکی استانبولی برای این موارد واژههای خاصی دارد؟ بله! زبان ترکی واژههای ویژهای برای توصیف رنگ مو و پوست دارد که در ادامه با آنها آشنا میشویم.
🟤 رنگ مو در ترکی استانبولی
در ترکی استانبولی برای توصیف رنگ مو، برخی رنگها با واژههای خاص بیان میشوند و برای برخی دیگر از همان واژههای عمومی رنگها استفاده میشود.
| واژه ترکی | معنی فارسی | توضیح |
|---|---|---|
| Sarışın | بور | برای افرادی با موی طلایی یا بلوند استفاده میشود. معادل “بلوند” در انگلیسی. |
| Kumral | خرمایی / قهوهای روشن | اشاره به موهای قهوهای مایل به روشن، رایج در ترکیه. |
| Kızıl | قرمز / هویجی | برای موهای نارنجی، قرمز یا رنگمایلبهمسی. |
| Siyah | سیاه | برای موهای تیره و مشکی از همین واژهی عمومی استفاده میشود. |
| Buğday | جوگندمی | برای موهایی که ترکیبی از رنگ قهوهای و خاکستری دارند. |
📌 نکته:
در مکالمات روزمره، بهجای گفتن “saçı sarı” (مویش طلایی است)، معمولا گفته میشود:
O sarışın. → او بور است.
یعنی شکل صفتگونه و کوتاهشدهی رنگ مو کاربرد بیشتری دارد.
🏽 رنگ پوست در ترکی استانبولی
در زبان ترکی استانبولی نیز مانند سایر زبانها، توصیف رنگ پوست میتواند حساسیتبرانگیز باشد. بنابراین دانستن واژههای درست و محترمانه اهمیت زیادی دارد.
| واژه ترکی | معنی فارسی | توضیح |
|---|---|---|
| Siyahi | سیاهپوست | واژهای محترمانه و پذیرفتهشده برای افراد با پوست تیره. معادل “Black” در انگلیسی امروزی. |
| Zenci | سیاهپوست (منسوخ/نژادپرستانه) | این واژه بهمرور زمان بار معنایی منفی گرفته و توصیه نمیشود. |
| Kızıl dereli | سرخپوست | اشاره به بومیان قاره آمریکا. واژهی Kızıl به معنی سرخ است. |
| Beyaz tenli | سفیدپوست | ترکیب محترمانه و عمومی برای توصیف رنگ پوست روشن. |
📌 نکته فرهنگی:
واژهی Siyahi در ترکی معادل واژهی «آفریقاییتبار» یا «پوستتیره» در فارسی امروز است و واژهی Zenci همانند واژههایی است که بار نژادی دارند و بهتر است از آن اجتناب شود.
✅ مثال در جمله:
- O çok güzel bir sarışın.
او یک بور خیلی زیباست. - Kumral saçları var, çok doğal duruyor.
موهای خرمایی دارد، خیلی طبیعی به نظر میرسد. - Siyahi bir arkadaşım İstanbul’da yaşıyor.
یک دوست سیاهپوست دارم که در استانبول زندگی میکند. - Beyaz tenli insanlar güneşe daha duyarlıdır.
افراد سفیدپوست به آفتاب حساستر هستند.
بیشتر بخوانید : آموزش زبان ترکی
عبارتها و جملات پرکاربرد درباره رنگها در زبان ترکی استانبولی
اگر میخواهید درباره رنگها در ترکی استانبولی صحبت کنید، دانستن چند عبارت کلیدی و جملهی پرکاربرد به شما کمک میکند تا در مکالمات روزمره طبیعیتر و راحتتر صحبت کنید. این بخش، مجموعهای از سؤالات، ترجیحات، و جملات رایج درباره رنگها را به شما آموزش میدهد.
🟩 سوالات رایج درباره رنگها در ترکی استانبولی
| جمله ترکی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Bu ne renk? | این چه رنگیه؟ |
| Hangi rengi seversin? | چه رنگی را دوست داری؟ |
| En sevdiğin renk hangisi? | رنگ مورد علاقهات چیه؟ |
| Farklı renkler var mı? | رنگهای مختلفی داره؟ |
| Bunun grisi / mavisi / beyazı var mı? | رنگ خاکستری / آبی / سفیدِ این موجوده؟ |
| Bu renk hoşuma gitmedi. | از این رنگ خوشم نیومد. |
| Mor rengi tercih ederim. | من رنگ بنفش رو ترجیح میدم. |
| Başka renklerimiz de var. | رنگهای دیگهای هم داریم. |
🟨 جملات پرکاربرد درباره رنگها
در ادامه، چند جمله واقعی و کاربردی که در زندگی روزمره میتونید استفاده کنید آورده شده:
| جمله ترکی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| O, evi sarıya boyadı. | او خانه را زرد رنگ کرد. |
| Ben yeşil bir elbise almak istiyorum. | من میخواهم یک لباس سبز بخرم. |
| O, düğünde mavi bir elbise giydi. | او در عروسی یک لباس آبی پوشیده بود. |
| Benim en sevdiğim renk beyazdır. | رنگ مورد علاقهی من سفید است. |
| Benim gri bir eteğim var. | من یک دامن خاکستری دارم. |
| İşçiler turuncu yelek giyer. | کارگران جلیقهی نارنجی میپوشند. |
| Kırmızı ve mavi renkleri karıştırarak mor rengi elde edebilirsiniz. | با ترکیب قرمز و آبی میتونید رنگ بنفش رو بهدست بیارید. |
| Arkadaşım kırmızı bir araba aldı. | دوستم یک ماشین قرمز خرید. |
| Siyah ve beyaz renkleri karıştırarak gri rengi elde edebiliriz. | با ترکیب رنگهای سیاه و سفید میتونیم رنگ خاکستری بسازیم. |
جمعبندی: یادگیری رنگها در ترکی استانبولی؛ ساده، لذتبخش، کاربردی
در این مقاله بهطور کامل با رنگها در زبان ترکی استانبولی آشنا شدیم؛ از رنگهای اصلی و فرعی گرفته تا ساختارهای توصیفی مثل masmavi یا bembeyaz. همچنین یاد گرفتیم چطور رنگ مو و پوست را در ترکی بیان کنیم، عبارتهای روزمره در مورد رنگها را مرور کردیم، و تفاوتهای فرهنگی مهمی را شناختیم.
چه زبانآموز مبتدی باشید و چه در سطح متوسط، یادگیری واژگان رنگها به شما کمک میکند:
- دایره لغات خود را افزایش دهید
- مکالمات طبیعیتری داشته باشید
- رنگها را در زندگی روزمره، خرید، توصیف اشیاء، و ارتباطات دقیقتر به کار ببرید

سوالات متداول درباره رنگها در ترکی استانبولی
در ترکی آذری (که در ایران رایج است)، بسیاری از رنگها شبیه به ترکی استانبولی هستند اما تلفظ و بعضی واژهها متفاوتاند. مثلاً:
قرمز: قیرمیزی (Qırmızı)
سفید: آق (Ağ)
سیاه: قارا (Qara)
سبز: یَشیل (Yaşıl)
در جدول زیر رنگهای پرکاربرد ترکی استانبولی را با تلفظ فارسی ببینید:
ترکی
فارسی
تلفظ تقریبی
Kırmızı
قرمز
کِرْمِزی
Mavi
آبی
ماوی
Beyaz
سفید
بِیاز
Siyah
سیاه
سیاه
Yeşil
سبز
یِشیل
Sarı
زرد
سارِی
Mor
بنفش
مور
Turuncu
نارنجی
تورونجو
Pembe
صورتی
پِمبه
در ترکی آذری، قرمز را قیرمیزی (Qırmızı) میگویند. این واژه با کلمهی ترکی استانبولی Kırmızı شباهت دارد اما با لهجه و الفبای متفاوت.
در ترکی قشقایی که یکی از گویشهای ترکی در جنوب ایران است، واژهها بسیار نزدیک به ترکی آذری هستند:
قرمز: قیرمیزی
سفید: آق
سیاه: قارا
زرد: ساری
سبز: یشیل
آبی: گوک
در ترکی آذری برای صورتی معمولاً از واژهی گولرنکی (gül rəngi = رنگ گل) استفاده میشود، یا همان واژهی ترکی استانبولی پمبه (Pembe) با تلفظ محلی به کار میرود.
در زبان ترکی استانبولی، واژهی Kırmızı به معنی “قرمز” است. این یکی از رنگهای اصلی و پرکاربرد در مکالمات ترکی است.
در ترکی آذری، واژهی آق (Ağ) برای سفید استفاده میشود. مثلاً “آق آدم” یعنی مرد سفید (با پوست روشن یا پیراهن سفید).
در ترکی استانبولی برای رنگ سرمهای از واژهی Lacivert استفاده میشود. این رنگ نوعی آبی تیره است و در لباسهای رسمی، یونیفرمها و لباس شب رایج است.
دیدگاهتان را بنویسید