روزهای هفته به ترکی استانبولی با تلفظ + جدول ،مکالمه و فیلم
روزهای هفته به زبان ترکی استانبولی + جدول کامل با تلفظ فارسی و فونتیک
در این مطلب، تمام روزهای هفته در زبان ترکی استانبولی را با تلفظ فارسی و فونتیک انگلیسی در قالب جدول جامع آوردهایم. علاوهبراین، مجموعهای از اصطلاحات کاربردی، مکالمههای کوتاه و مثالهای روزمره را نیز برای تقویت مهارت مکالمه آماده کردهایم.
در پایان نیز میتوانید ویدیو آموزش تلفظ روزهای هفته به ترکی را ببینید تا این موضوع را سریع و کامل یاد بگیرید.
جدول محتوا
جدول روزهای هفته به ترکی استانبولی با تلفظ
| معنی فارسی | ترکی استانبولی | تلفظ فونتیک (IPA) | تلفظ فارسینویس |
|---|---|---|---|
| روز، هر روز | gün / hergün | /ɟyn, hɛrˈɟyn/ | گون، هَرگون |
| امروز | bugün | /buˈɟyn/ | بوگون |
| فردا | yarın | /jaˈrɯn/ | یارین |
| هفته | hafta | /ˈhɑftɑ/ | هافتَه |
| شنبه | Cumartesi | /dʒumɑrˈtesi/ | جومارتِسی |
| یکشنبه | Pazar | /pɑˈzɑr/ | پازار |
| دوشنبه | Pazartesi | /pɑzɑrˈtesi/ | پازارتِسی |
| سهشنبه | Salı | /sɑˈlɯ/ | سَلی / سُلو |
| چهارشنبه | Çarşamba | /tʃɑɾˈʃɑmbɑ/ | چارشامبا |
| پنجشنبه | Perşembe | /pɛɾˈʃɛmbɛ/ | پَرشَمبه |
| جمعه | Cuma | /dʒumɑ/ | جوما |
نکات مهم برای یادگیری سریع روزهای هفته در ترکی
- در ترکی استانبولی روزهای هفته معمولاً با حرف بزرگ شروع میشوند.
- کلمات Pazar / Pazartesi / Cumartesi از رایجترین واژهها در مکالمههای روزمره هستند.
- واژه Salı معمولاً به صورت «سَلی» یا «سُلو» تلفظ میشود که هر دو درست است.

امروز، دیروز و روزهای نزدیک در ترکی استانبولی
برای مکالمههای روزمره در زبان ترکی استانبولی، دانستن واژههای مربوط به امروز، دیروز، فردا، پریروز و پسفردا بسیار ضروری است. در جدول زیر، این کلمات را همراه با تلفظ فونتیک، تلفظ فارسینویس و معنی دقیق فارسی مشاهده میکنید.
جدول زمانهای نزدیک در ترکی استانبولی
| ترکی استانبولی | تلفظ فونتیک (IPA) | تلفظ فارسی | معنی فارسی |
|---|---|---|---|
| Bugün | /buˈɟyn/ | بوگون | امروز |
| Dün | /dyn/ | دون | دیروز |
| Yarın | /jaˈrɯn/ | یارین | فردا |
| Önceki gün | /øndʒɛci ɟyn/ | اونجِکی گون | روز گذشته / روز قبل |
| Evvelsi gün | — | اوِلسی گون | پریروز |
| Öbür gün | /øbyɾ ɟyn/ | اوبورو گون | پسفردا |
توضیحات و نکات مهم برای یادگیری بهتر
- Bugün پرکاربردترین واژه است و در مکالمهها تقریباً هر روز استفاده میشود.
- برای گفتن پریروز در ترکی میتوانید از دو عبارت استفاده کنید:
Önceki gün یا Evvelsi gün (هر دو معنی کاملاً یکسان دارند). - عبارت Öbür gün در ترکی فقط و فقط به پسفردا اشاره دارد.
- تلفظ Yarın گاهی بهصورت «یارین» و در گفتار سریعتر شبیه «یارن» شنیده میشود.
چند مثال ساده و کاربردی
- Bugün hava çok güzel.
امروز هوا خیلی خوبه. - Dün seni aradım.
دیروز بهت زنگ زدم. - Yarın okula gideceğim.
فردا به مدرسه میرم. - Öbür gün tatil var.
پسفردا تعطیلی هست.
۲. بازههای زمانی عمومی
| ترکی استانبولی | تلفظ فارسی | معنی فارسی |
|---|---|---|
| Gün | گون | روز |
| Hafta | هافتا | هفته |
| Ay | آی | ماه |
| Yıl / Sene | ییل / سِنه | سال |
| Yüzyıl | یوزییل | قرن |
چند مثال کاربردی برای مکالمه روزمره :
- Bugün çok meşgulüm.
امروز خیلی سرم شلوغه. - Dün yağmur yağdı.
دیروز باران آمد. - Bu ay sınavlar var.
این ماه امتحان داریم. - Gelecek yıl taşınacağız.
سال آینده اسبابکشی میکنیم.
اوقات روز در ترکی استانبولی
| کلمه | تلفظ فونتیک (به انگلیسی) | تلفظ فارسی | معنی فارسی |
| Gündoğumu | /ɡyndoˈɰu.mu/ | گوندُئومُ | طلوع |
| Sabah | /sɑbɑh/ | صاباه | صبح |
| Öğle | /œːˈle/ | اُولِه | ظهر |
| Öğleden sonra | /œː.le.dɛn sonˈɾɑ/ | اُولَن سونْرا | بعد از ظهر |
| Akşam | /ɑk.ʃɑm/ | اکْشام | عصر |
| Günbatımı | /ɡynbɑˈtɯmɯ/ | گونْباتومِ | غروب |
| Gece | /ɟeˈdʒe/ | گِجِ | شب |
| Gece yarısı | /ɟeˈdʒe ˈjɑɾɯ.sɯ/ | گِجِ یارِسّی | نیمهشب |
۱. روزهای هفته در زمان گذشته (Geçen + نام روز)
برای اشاره به رویدادهایی که در هفته قبل یا روزهای گذشته رخ دادهاند، از واژهی Geçen به معنای قبلی / گذشته استفاده میکنیم.
الگوی ساخت جمله بسیار ساده است:
Geçen + نام روز + (günü)
🔸 استفاده از واژه günü اختیاری است اما جمله را کاملتر و طبیعیتر میکند.
نمونه جملههای کاربردی
Geçen pazar günü annemle alışverişe gittim.
یکشنبه هفته قبل همراه مادرم خرید رفتم.
Teyzem geçen pazar Almanya’dan döndü.
خالهام یکشنبه قبلی از آلمان برگشت.
Geçen perşembe Ahmet’in doğum günüydü.
پنجشنبه هفته قبل تولد احمد بود.
🔹 نکته مهم:
در ترکی میتوان Geçen pazar یا Geçen pazar günü گفت. هر دو صحیحاند.

۲. روزهای هفته در زمان آینده (Gelecek Hafta / Haftaya)
برای صحبت درباره برنامهها یا اتفاقاتی که در هفته آینده رخ میدهند از دو ساختار استفاده میشود:
✔ Gelecek hafta → هفته آینده
✔ Haftaya → هفته بعد
پس از این واژهها، نام روز + واژهی günü آورده میشود تا ساختار طبیعی و دقیقتری ایجاد شود.
نمونه جملههای کاربردی
Gelecek hafta pazar günü spora başlayacağım.
یکشنبه هفته آینده ورزش را شروع میکنم.
Gelecek hafta cuma günü kütüphaneye gidelim mi?
جمعه هفته آینده به کتابخانه برویم؟
Haftaya salı günü sizleri bekliyoruz, mutlaka gelin.
سهشنبه هفته بعد منتظرتان هستیم، حتماً بیایید.
نکات مهم گرامری و مکالمهای
- Gelecek hafta رسمیتر و رایجتر است، اما Haftaya در مکالمه روزمره بسیار استفاده میشود.
- افزودن günü باعث میشود جمله دقیقتر شود و منظور زمان کاملاً مشخص باشد:
- Haftaya salı → غیررسمی
- Haftaya salı günü → دقیق و طبیعی
- ترتیب قرارگیری کلمات همیشه از بازه زمانی → روز هفته → فعل تشکیل میشود.
اصطلاحات رایج و عبارات مفید با روزهای هفته در ترکی استانبولی
Hangi gün? – هانگی گون؟ – «چه روزی؟»؛ سؤالی ساده و پرکاربرد هنگام تعیین زمان قرار یا برنامهها.
Bugün hangi gün? – بوگون هانگی گون؟ – «امروز چه روزی است؟»
Yarın hangi gün? – یارین هانگی گون؟ – «فردا چه روزی است؟»
İyi günler! – یی گونلَر! – «روز خوبی داشته باشید!»؛ هم هنگام خداحافظی و هم سلام مودبانه استفاده میشود.
İyi hafta sonları! – یی هافتا سونلاری! – «آخر هفته خوبی داشته باشید!»
İş günü – ایش گونو – «روز کاری»
Tatil günü – تاتیل گونو – «روز تعطیل»
Haftanın günleri – هافتانین گونلِری – «روزهای هفته»
مثالهای کاربردی بیشتر
برای تقویت بخش مقاله، میتوانید چند مثال طبیعی هم اضافه کنید:
- Bu hafta sonu ne yapıyorsun?
بو هافتا سونو نِ یاپیوُرسون؟
«این آخر هفته چه کار میکنی؟» - Pazartesi iş günüdür.
پازارتِسی ایش گونودور.
«دوشنبه روز کاری است.» - Cuma tatil günü olacak.
جوما تاتیل گونو اولاجاک.
«جمعه روز تعطیل خواهد بود.» - Haftanın hangi günleri boşsun?
هافتانین هانگی گونلری بوشسون؟
«کدام روزهای هفته وقت آزاد داری؟»
اصطلاحات پرسرچ درباره روز، ماه و فصلها در ترکی استانبولی
| واژه فارسی | معادل ترکی استانبولی | تلفظ فارسی | توضیح و کاربرد |
|---|---|---|---|
| تابستان به ترکی | Yaz | یاز | کاربرد: برای اشاره به فصل تابستان در مکالمه و متن. |
| روز به زبان ترکی | Gün | گون | پایهایترین کلمه؛ در گفتوگوهای روزمره بسیار استفاده میشود. |
| اسم روزهای هفته ترکیه | Haftanın günleri | هافتانین گونلری | بسیار پرجستجو؛ معنای «روزهای هفته» در زبان ترکی. |
| هفته به ترکی استانبولی | Hafta | هافتا | برای برنامهریزی، کلاسها و کارهای هفتگی استفاده میشود. |
| فصل به ترکی | Mevsim | مفسیم | برای نامبردن از چهار فصل سال. |
| ماه من به ترکی | Ayım | آییم | کاربرد کمتر اما در مکالمههای عاشقانه یا غیرجدی دیده میشود. |
| ماهها به ترکی استانبولی | Aylar | آیلار | مجموعه ماههای سال. |
| فصل پاییز به ترکی | Sonbahar | سونباهار | یکی از چهار فصل؛ پرکاربرد بهویژه در سفر و آبوهوا. |
| زمستان به ترکی | Kış | کش | برای آبوهوای سرد و برنامههای زمستانی. |
| بهار به ترکی | İlkbahar | ایلکباهار | فصل شکوفهها؛ از واژه ilk (اول/ابتدا) + bahar (بهار). |

نمونه استفاده در جملات ترکی
برای اینکه این اصطلاحات بهتر در ذهن بمانند، چند جمله کاربردی و روزمره نیز اضافه شده است:
- Bugün hava çok güzel, tam bir ilkbahar günü.
امروز هوا خیلی خوبه؛ واقعاً یک روز بهاریه. - Yazın Türkiye çok kalabalık olur.
تابستان ترکیه خیلی شلوغ میشود. - Kış aylarında hava oldukça soğuk olur.
در ماههای زمستان هوا کاملاً سرد میشود. - Bu hafta sonbahar resmi olarak başlıyor.
این هفته پاییز رسماً آغاز میشود.
مکالمه درباره روزهای هفته به زبان ترکی استانبولی
گفتوگو ۱: برنامهریزی برای هفته
A: Bu hafta hangi gün müsaitsin?
تلفظ: بو هافتا هانگی گون موسائیتسین؟
ترجمه: این هفته چه روزی وقت داری؟
B: Salı ve perşembe günleri boşum.
تلفظ: سالی و پَرشَمبه گونلَری بُشوم.
ترجمه: سهشنبه و پنجشنبه وقتم خالیه.
A: O zaman perşembe buluşalım mı?
تلفظ: او زامان پَرشَمبه بولوشالیم مِ؟
ترجمه: پس پنجشنبه همدیگه رو ببینیم؟
B: Olur, perşembe günü saat üçte görüşelim.
تلفظ: اُلور، پَرشَمبه گونو ساعت اوشته گُروشَلِم.
ترجمه: باشه، پنجشنبه ساعت سه همدیگه رو ببینیم.
گفتوگو ۲: امروز چندشنبه است؟
A: Bugün hangi gün?
تلفظ: بوگون هانگی گون؟
ترجمه: امروز چندشنبه است؟
B: Bugün çarşamba.
تلفظ: بوگون چارشامبا.
ترجمه: امروز چهارشنبه است.
A: Yarın ders var mı?
تلفظ: یارین دَرس وار مِ؟
ترجمه: فردا کلاس داریم؟
B: Evet, perşembe günleri ders oluyor.
تلفظ: اِوِت، پَرشَمبه گونلِری دَرس اُلویور.
ترجمه: بله، پنجشنبهها کلاس داریم.
گفتوگو ۳: آخر هفته
A: Hafta sonu ne yapıyorsun?
تلفظ: هافتا سونو نِ یاپییورسون؟
ترجمه: آخر هفته چیکار میکنی؟
B: Cumartesi çalışıyorum ama pazar boşum.
تلفظ: جومارتِسی چالیشییوروم اما پازار بُشوم.
ترجمه: شنبه کار میکنم اما یکشنبه بیکارم.
A: O zaman pazar günü kahve içelim.
تلفظ: او زامان پازار گونو کافه ایچِلیم.
ترجمه: پس یکشنبه بریم قهوه بخوریم.
B: Harika olur!
تلفظ: هاریکا اُلور!
ترجمه: عالی میشه!

❓ سوالات متداول روزهای هفته به زبان ترکی استانبولی
در ترکی آذری «روز» میشود gün (گون).
پازار (یکشنبه)، چشنبه (دوشنبه)، سئلچشنبه (سهشنبه)، چارشنبه (چهارشنبه)، پنجشنبه، جمعه، شنبه.
پازار (یکشنبه)، پازارتسی (دوشنبه)، سالی (سهشنبه)، چارشامبا (چهارشنبه)، پِرشِمبه (پنجشنبه)، جُما (جمعه)، کومارتِسی (شنبه).
سال در ترکی استانبولی میشود Yıl (ییل).
«روز» در ترکی استانبولی میشود Gün (گون).
یانور (ژانویه)، فئورال (فوریه)، مارت، آپریل، مای، ایون، اییول، آوگوست، سنتیابیر، اوکتیابیر، نُیابیر، دِکابیر.
«ماه» در ترکی استانبولی میشود Ay (آی).