مقالات زبان فرانسه

اصطلاحات فرانسوی در رستوران + مکالمه با ترجمه فارسی

اصطلاحات فرانسوی در رستوران

اصطلاحات فرانسوی در رستوران

یکی از چالش‌های رایج برای زبان‌آموزان و مسافران در فرانسه، سفارش غذا و برقراری مکالمه در رستوران‌های فرانسوی است. اگر با اصطلاحات و جملات رایج فرانسوی آشنا نباشید، حتی انتخاب یک غذای ساده هم می‌تواند استرس‌زا باشد.
در این مقاله، تلاش کرده‌ایم پرکاربردترین اصطلاحات و مکالمات فرانسوی در رستوران را به‌صورت کاملاً کاربردی، همراه با ترجمه فارسی، مثال و سناریوهای واقعی آموزش دهیم تا بتوانید با اعتمادبه‌نفس کامل سفارش دهید، سؤال بپرسید، ترجیحات غذایی خود را بیان کنید و صورت‌حساب را بدون دردسر دریافت کنید.
این راهنما برای زبان‌آموزان مبتدی تا متوسط، مسافران، دانشجویان و علاقه‌مندان زبان فرانسه طراحی شده و می‌تواند همراه همیشگی شما در رستوران‌های فرانسوی باشد.

وارد رستوران فرانسوی شدم؛ چی بگم و از کجا شروع کنم؟

اولین برخورد خیلی مهم است. کافی است با لبخند و چند جمله ساده، مکالمه را شروع کنید:

  • Bonjour / Bonsoir → سلام / عصر بخیر
  • Une table pour deux, s’il vous plaît → یک میز برای دو نفر لطفاً
  • La carte, s’il vous plaît → منو لطفاً

وقتی آماده سفارش هستید، این ساختارها را استفاده کنید:

  • Je voudrais… → می‌خواهم…
  • Je prends… → می‌گیرم…
  • Pour moi, ce sera… → برای من خواهد بود…

مثال‌ها:

  • Je voudrais un steak et un verre d’eau gazeuse pour le dîner.
    برای شام یک استیک و یک لیوان آب گازدار می‌خواهم.
  • Pour le déjeuner, je prends du poulet rôti et une salade.
    برای ناهار مرغ بریان و سالاد می‌گیرم.

مکان‌های غذاخوری به زبان فرانسوی | Les lieux où manger et boire

برای شروع مکالمه در رستوران‌های فرانسوی، اول باید با انواع مکان‌های غذاخوری آشنا باشید. هرکدام از این واژه‌ها در موقعیت خاصی استفاده می‌شوند:

  • le lieu → مکان
  • le restaurant → رستوران
  • le bistro → رستوران کوچک و خودمانی
  • le café → کافه
  • la crêperie → کافه یا رستوران مخصوص کرپ و پنکیک

رزرو میز در رستوران فرانسوی | Réserver une table

در بسیاری از رستوران‌های فرانسه، مخصوصاً رستوران‌های شلوغ یا رسمی، بهتر است از قبل میز رزرو کنید. اگر رزرو داشته باشید، مکالمه شما با پیشخدمت معمولاً به این شکل خواهد بود:

Le serveur :
Bonjour madame / monsieur. Vous avez réservé ?
پیشخدمت: روز بخیر خانم / آقا. آیا رزرو داشتید؟

🔹 نکته مهم: در موقعیت‌های رسمی، همیشه از ضمیر Vous استفاده می‌شود.

Vous :
Oui ! Une table pour trois personnes.
شما: بله! یک میز برای سه نفر.

Le serveur :
Puis-je avoir votre nom, s’il vous plaît ?
پیشخدمت: لطف می‌کنید نامتان را بفرمایید؟

پس از گفتن نام، پیشخدمت شما را به سمت میز رزروشده راهنمایی می‌کند:

Le serveur :
Veuillez me suivre, s’il vous plaît.
پیشخدمت: لطفاً دنبال من بیایید.


جملات کاربردی برای رزرو میز به فرانسوی | Réserver

اگر بخواهید تلفنی یا حضوری میز رزرو کنید، می‌توانید از این جملات استفاده کنید:

  • Bonjour, je voudrais réserver une table pour ce soir.
    سلام، می‌خواستم یک میز برای امشب رزرو کنم.
  • Bonjour, je voudrais réserver une table pour quatre personnes.
    سلام، می‌خواستم یک میز برای چهار نفر رزرو کنم.

کارکنان رستوران به زبان فرانسوی | Le personnel

شناخت کارکنان رستوران باعث می‌شود مکالمه شما دقیق‌تر و حرفه‌ای‌تر باشد:

  • le chef → سرآشپز
  • le cuisinier → آشپز (مرد)
  • la cuisinière → آشپز (زن)
  • l’assistant cuisinier → دستیار آشپز (مرد)
  • l’assistante cuisinière → دستیار آشپز (زن)
  • le serveur → پیشخدمت (مرد)
  • la serveuse → پیشخدمت (زن)
  • le garçon → گارسون
  • le réceptionniste → متصدی پذیرش
  • le plongeur → ظرف‌شور

نحوه صدا زدن پیشخدمت در رستوران فرانسوی

Comment appeler un serveur

برای صدا زدن پیشخدمت، بهتر است مودب و محترمانه صحبت کنید. این عبارت‌ها رایج و قابل قبول هستند:

  • Monsieur ! Monsieur ! Garçon !
    آقا! آقا! گارسون!
  • Bonjour monsieur !
    سلام آقا!
  • Bonjour madame / mademoiselle !
    سلام خانم!
  • Excusez-moi, monsieur le serveur.
    ببخشید آقای پیشخدمت!
  • Excusez-moi, madame / mademoiselle la serveuse.
    ببخشید خانم پیشخدمت!

جملات کاربردی برای درخواست منو | Demander la carte

برای درخواست منو در رستوران‌های فرانسوی می‌توانید از این جملات استفاده کنید:

  • Puis-je avoir la carte ?
    می‌توانم منو را داشته باشم؟
  • Avez-vous des menus ?
    شما منو دارید؟
  • Pourrais-je avoir le menu, s’il vous plaît ?
    می‌شود منو را ببینم، لطفاً؟
  • Je voudrais la carte / le menu, s’il vous plaît.
    منو رو می‌خواستم، لطفاً.

گارسون به فرانسوی چی میشه؟

یکی از پرتکرارترین واژه‌ها در رستوران:

  • Serveur → گارسون / پیشخدمت (مرد)
  • Serveuse → پیشخدمت (زن)

دانستن همین کلمه ساده، کمک می‌کند ارتباط مؤدبانه‌تر و طبیعی‌تری با کارکنان رستوران داشته باشید.

مکالمه سفارش غذا در رستوران به زبان فرانسه
مکالمه سفارش غذا در رستوران به زبان فرانسه

برای سفارش صبحانه به فرانسوی چی بگیم؟ | Petit-déjeuner

کلمه «صبحانه» در زبان فرانسوی Petit-déjeuner است. برای سفارش صبحانه در کافه یا رستوران فرانسوی، معمولاً از ساختار مودبانه Je voudrais… استفاده می‌شود.

مثال مکالمه واقعی برای سفارش صبحانه

Je voudrais un œuf, un verre de lait et du pain grillé, s’il vous plaît.
یک تخم‌مرغ، یک لیوان شیر و نان تست می‌خواهم، لطفاً.

مهم‌ترین لغات صبحانه به فرانسوی

  • Du fromage → پنیر
  • Un œuf → تخم‌مرغ
  • Du beurre → کره
  • Du lait chaud / froid → شیر گرم / سرد
  • Café / Thé → قهوه / چای

این لغات پایه، تقریباً در تمام منوهای صبحانه فرانسوی دیده می‌شوند.


شام به فرانسوی چی میشه؟ | Dîner

در فرهنگ فرانسوی، بیشتر مهمانی‌ها و دورهمی‌ها برای شب برگزار می‌شوند. کلمه «شام» در زبان فرانسوی:

  • Dîner

اگر بخواهید خیلی مودبانه کسی را برای شام دعوت کنید، می‌توانید بگویید:

Madame, vous êtes mon invitée à dîner ce soir. Je suis ravi(e) de vous accueillir.
خانم، امشب شام مهمان من هستید. خوشحال می‌شوم میزبان شما باشم.


ناهار در زبان فرانسه یعنی چه؟ | Déjeuner

ناهار به فرانسوی گفته می‌شود:

  • Déjeuner

اگر مهمان یک دوست فرانسوی بودید، تشکر کردن بسیار مهم است. برای قدردانی از میزبان می‌توانید بگویید:

Merci pour le délicieux déjeuner d’aujourd’hui.
بابت ناهار خوشمزه امروز از شما متشکرم.

بیشتر بخوانید : فرانسوی در فرودگاه : اصطلاحات ضروری با تلفظ + مکالمه فرانسه


جملات کاربردی برای سفارش غذا به فرانسوی | Commander

بعد از اینکه منو را دیدید، معمولاً پیشخدمت از شما می‌پرسد:

Le serveur :
Madame / Monsieur, vous avez choisi ?
خانم / آقا، انتخاب کردید؟

پاسخ‌های رایج برای ثبت سفارش غذا

  • Oui, je voudrais…
    بله، من … می‌خواهم. مثال:
    Je voudrais une pizza au pepperoni.
    من یک پیتزا پپرونی می‌خواهم.
  • Alors, mon mari va prendre…
    خب، همسرم … می‌گیرد.
  • Je vais prendre…
    من … می‌گیرم. مثال:
    Je vais prendre le hamburger au poulet.
    من همبرگر مرغ می‌گیرم.
  • Pour moi…
    برای من… مثال:
    Pour moi, un café, s’il vous plaît.
    برای من یک قهوه لطفاً.

پیش‌غذا در رستوران فرانسوی | L’entrée

پیش‌غذا یا L’entrée اولین بخش از سفارش غذا در رستوران‌های فرانسوی است. آشنایی با این گزینه‌ها کمک می‌کند انتخاب دقیق‌تری داشته باشید:

  • Une soupe → سوپ
  • Des frites → سیب‌زمینی سرخ‌کرده
  • Des pommes de terre rôties → سیب‌زمینی تنوری
  • L’oignon frit → پیاز سوخاری
  • Une salade César → سالاد سزار
  • Des champignons farcis → قارچ شکم‌پر
  • Une roulade de poulet → رولت مرغ
  • Un tartare de saumon → تاتار ماهی سالمون

مثال مکالمه

  • En entrée, il va prendre une soupe à l’oignon.
    برای پیش‌غذا، او سوپ پیاز می‌گیرد.
  • Une salade César pour une personne, s’il vous plaît.
    یک سالاد سزار برای یک نفر لطفاً.

غذای اصلی در رستوران فرانسوی | Le plat principal

بعد از پیش‌غذا نوبت غذای اصلی است. معمولاً پیشخدمت این سؤال‌ها را می‌پرسد:

  • Quel est le plat du jour ?
    غذای روز چیست؟
  • Quelle est la spécialité du chef ?
    پیشنهاد ویژه سرآشپز چیست؟
پاسخ‌های رایج
  • Je prends le plat du jour.
    غذای روز را می‌گیرم.
  • Alors, je voudrais la spécialité du chef.
    پس من پیشنهاد سرآشپز را می‌خواهم.

غذای گوشتی به فرانسوی | Plats de viande

بیشتر بخوانید : انواع گوشت به انگلیسی

اگر اهل غذاهای گوشتی هستید، این واژه‌ها بسیار پرکاربردند:

  • Le repas → غذا
  • La pizza → پیتزا
  • Le steak → استیک
  • Le hamburger → همبرگر
  • Le poulet / le poulet rôti → مرغ / مرغ بریان
  • Le jambon → ژامبون
  • Le cassoulet → خوراک گوشت و لوبیا
  • Le foie → جگر
  • La saucisse → سوسیس
  • Le bœuf → گوشت گاو
  • Le rôti de veau → گوشت گوساله بریان
  • Le porc → گوشت خوک
مثال
  • Je vais prendre un hamburger, s’il vous plaît.
    یک همبرگر می‌خواهم، لطفاً.
  • Je voudrais un steak bien cuit.
    یک استیک کاملاً پخته می‌خواهم.

غذای دریایی | Les fruits de mer

فرانسه در غذاهای دریایی هم حرف زیادی برای گفتن دارد:

  • Le poisson → ماهی
  • La truite → ماهی قزل‌آلا
  • Le thon → ماهی تن
  • La crevette → میگو
  • La langoustine → شاه‌میگو
  • Le crabe → خرچنگ
  • Le homard → لابستر
  • Les moules → صدف
  • Le caviar → خاویار
مثال
  • D’accord, je préfère la truite.
    خب، من ماهی قزل‌آلا را ترجیح می‌دهم.
  • Un homard suffit pour combien de personnes ?
    یک لابستر برای چند نفر کافی است؟

غذای گیاهی به فرانسوی | Plats végétariens

برای گیاه‌خواران، انتخاب‌های خوشمزه‌ای وجود دارد:

  • La ratatouille → راتاتویی
  • La choucroute → خوراک کلم
  • Le gratin d’aubergine → گراتن بادمجان
  • Le flan de courgette → فلن کدو سبز
  • Le falafel → فلافل
  • Le houmous → حمص
  • Le soufflé au fromage → سوفله پنیر
مثال
  • Et aussi, un falafel pour ma fille, s’il vous plaît.
    و همچنین یک فلافل برای دخترم لطفاً.
  • Vous avez le gratin d’aubergine ?
    گراتن بادمجان دارید؟

دسر در رستوران فرانسوی | Le dessert 🍰

دسرهای فرانسوی معروف و بسیار وسوسه‌کننده‌اند:

  • Une gelée d’orange → ژله پرتقالی
  • Une crème caramel → کرم کارامل
  • Une tarte aux pommes → تارت سیب
  • Une galette aux fraises → گالت توت‌فرنگی
  • Un gâteau au chocolat → کیک شکلاتی
  • Une glace à la vanille → بستنی وانیلی
مثال
  • Non, merci, pas de dessert.
    نه ممنون، دسر نمی‌خواهم.
  • Je vais prendre aussi une tarte aux fraises.
    من یک تارت توت‌فرنگی هم می‌گیرم.

نوشیدنی‌ها به فرانسوی | La boisson

بیشتر بخوانید : لیست انواع نوشیدنی‌ها به انگلیسی

  • L’eau → آب
  • Le jus → آب‌میوه
  • Le café → قهوه
  • Le thé → چای
  • Le Coca / la limonade → نوشابه / لیموناد
  • Le mojito / la Piña Colada → موهیتو / پیناکولادا
مثال
  • Une carafe d’eau, s’il vous plaît.
    یک پارچ آب لطفاً.
  • Je vais prendre une Piña Colada, s’il vous plaît.
    یک پیناکولادا می‌خواهم لطفاً.

نوع پخت غذا و درجه پخت در رستوران فرانسوی

روش پخت

  • Frit → سرخ‌شده
  • Grillé → گریل‌شده
  • Rôti → بریان / کبابی
  • Fumé → دودی
  • Gratin → با پنیر کباب‌شده

درجه پخت استیک

  • Bleu → خیلی خام
  • Saignant → نیم‌پز
  • À point → متوسط
  • Bien cuit → کاملاً پخته

مثال:

  • Je voudrais un steak à point, s’il vous plaît.
    یک استیک با پخت متوسط لطفاً.

انتخاب طعم و ادویه به فرانسوی

  • Épicé → تند
  • Salé → شور
  • Sucré → شیرین
  • Sans sel / sans épices → بدون نمک / بدون ادویه

لبنیات، نان، قهوه و شیرینی

لبنیات

  • Du fromage / du yaourt nature / du beurre / du lait chaud ou froid

نان

  • Une baguette / du pain complet / du pain au beurre / du pain grillé

قهوه و شیرینی

  • Un café allongé / cappuccino / espresso
  • Un croissant / une tarte / un éclair / un macaron

پرسیدن سؤال درباره غذا در رستوران فرانسوی

خیلی وقت‌ها وقتی منو رو نگاه می‌کنیم، دقیق نمی‌دونیم داخل هر غذا چه موادی استفاده شده. در چنین موقعیت‌هایی، با این جمله‌ها خیلی راحت می‌تونید از پیشخدمت سؤال بپرسید:

  • Quels sont les ingrédients ?
    مواد تشکیل‌دهنده این غذا چیست؟
  • Qu’est-ce que le/la/les … exactement ?
    این … دقیقاً چیست؟
  • Est-ce que c’est servi avec … ?
    آیا این غذا با … سرو می‌شود؟

مثال:

  • Est-ce que c’est servi avec une salade ?
    آیا این غذا با سالاد سرو می‌شود؟
  • Est-ce qu’il y a des … dedans ?
    آیا داخلش … دارد؟

مثال:

  • Est-ce qu’il y a des fruits de mer dedans ?
    آیا داخلش غذاهای دریایی دارد؟

گزارش مشکل در غذای سفارش‌داده‌شده به فرانسوی

اگر غذای اشتباهی برایتان آوردند یا غذا سرد بود، نگران نباشید؛ خیلی مودبانه می‌تونید این جملات رو بگید:

  • Excusez-moi, mais je n’ai pas commandé ça.
    ببخشید، اما من این غذا را سفارش نداده بودم.
  • Je suis désolé(e), mais c’est froid.
    ببخشید، اما غذا سرد است.
  • Puis-je changer ma commande, s’il vous plaît ?
    امکانش هست سفارش من را عوض کنید، لطفاً؟

گفتن ترجیحات غذایی (سلیقه شخصی)

اگر نوع پخت، مواد غذایی یا سبک تغذیه‌تان مهم است، این جملات به کارتان می‌آید:

  • J’aime que …
    دوست دارم که …

مثال:

  • J’aime que mon filet de poulet soit grillé.
    دوست دارم فیله مرغ من گریل‌شده باشد.
  • Je n’aime pas …
    من … دوست ندارم.
    مثال:
    • Je n’aime pas le persil.
      من جعفری دوست ندارم.
  • Mettez la sauce à côté, s’il vous plaît.
    لطفاً سس را جداگانه سرو کنید.
  • Je suis végétarien / végétarienne.
    من گیاه‌خوار هستم.
  • Je ne mange aucun produit animal.
    من هیچ محصول حیوانی مصرف نمی‌کنم (وگان).

گفتن آلرژی غذایی به فرانسوی

اعلام آلرژی غذایی در رستوران خیلی مهم است. برای این کار می‌تونید بگید:

  • Je suis allergique à …
    من به … حساسیت دارم.

مثال:

  • Je suis allergique à la cacahuète.
    من به بادام‌زمینی حساسیت دارم.
  • Je suis allergique au gluten.
    من به گلوتن حساسیت دارم.

پرسیدن پیشنهاد پیشخدمت

پیشخدمت‌ها معمولاً منو رو خوب می‌شناسن و می‌دونن کدوم غذا محبوب‌تر یا مخصوص امروزِ رستورانه:

  • Quel est le plat du jour ?
    غذای روز چیست؟
  • Qu’est-ce que vous avez comme boissons ?
    چه نوشیدنی‌هایی دارید؟
  • Qu’est-ce que vous avez comme desserts ?
    چه دسرهایی دارید؟
  • J’aimerais essayer un plat de l’endroit.
    دوست دارم یک غذای محلی امتحان کنم.
  • Qu’est-ce que vous me conseillez ?
    شما چه غذایی را پیشنهاد می‌کنید؟

سفارش بیشتر هنگام غذا خوردن

اگر وسط غذا چیزی کم داشتید، خیلی ساده بگید:

  • Pourrais-je avoir du sel, du poivre ou de la moutarde, s’il vous plaît ?
    می‌شود کمی نمک، فلفل یا خردل بیاورید، لطفاً؟
  • Pourriez-vous m’apporter un peu plus de pain, s’il vous plaît ?
    می‌شود کمی نان بیشتر بیاورید؟
  • Est-ce que je pourrais avoir une assiette supplémentaire ?
    می‌شود یک بشقاب اضافه داشته باشم؟

تعریف یا شکایت از غذا به فرانسوی

تعریف از غذا

اگر از غذا لذت بردید، حتماً بگید:

  • C’était délicieux / très bon !
    خیلی خوشمزه بود!
  • Nos compliments au chef !
    تحسین ما به سرآشپز!

(یعنی غذا آن‌قدر خوب بوده که شایسته تعریف ویژه است)

نارضایتی از غذا

  • Ce plat ne me plaît pas.
    این غذا باب میل من نیست.

نوع استیک و درجه پخت در فرانسه

در رستوران‌های فرانسوی هنگام سفارش استیک، حتماً از شما درجه پخت می‌پرسند:

  • Bleu → خیلی خام
  • Saignant → نیم‌پز (خونی)
  • À point → متوسط
  • Bien cuit → کاملاً پخته
مثال مکالمه
  • Vous : Je voudrais un steak, s’il vous plaît.
  • Le serveur : Vous le voulez comment ?
  • Vous : Bien cuit, s’il vous plaît.

درخواست صورت‌حساب در رستوران فرانسوی | Demander l’addition

  • L’addition, s’il vous plaît.
    صورت‌حساب لطفاً.
  • Je pourrais avoir l’addition, s’il vous plaît ?
    می‌توانم صورت‌حساب را داشته باشم؟
  • Excusez-moi ! Est-ce qu’on peut payer séparément ?
    ببخشید، می‌توانیم جداگانه حساب کنیم؟
  • Je vais payer par carte / en espèces.
    با کارت / نقدی پرداخت می‌کنم.

بیشتر بخوانید : آموزش کلمات پرکاربرد و ضروری زبان فرانسه


روش‌های پرداخت در فرانسه

پرداخت با کارت

  • Est-ce que je peux payer avec la carte bancaire ?
    می‌توانم با کارت بانکی پرداخت کنم؟

پرداخت جداگانه

  • Pouvons-nous payer chacun notre part ?
    می‌توانیم هرکدام سهم خودمان را پرداخت کنیم؟

گفتن مشکل در صورت‌حساب

  • Il semble y avoir une erreur avec l’addition.
    به نظر می‌رسد در صورت‌حساب اشتباهی وجود دارد.

سفارش غذا به صورت بیرون‌بر

  • Est-ce possible de prendre des plats à emporter ?
    امکان سفارش غذا به‌صورت بیرون‌بر وجود دارد؟

تشکر از کارکنان رستوران به فرانسوی

  • Merci beaucoup → خیلی ممنون
  • C’était délicieux → فوق‌العاده خوشمزه بود
  • Bonne soirée → شب بخیر
  • Délicieux → خوشمزه

نکات فرهنگی مهم در رستوران‌های فرانسوی 🇫🇷

  • همیشه با گفتن Bonjour مکالمه را شروع کن
  • انعام اجباری نیست، اما اگر راضی بودی چند یورو بذار
  • استفاده از s’il vous plaît و merci خیلی مهمه

مکالمه فرانسوی در رستوران

1️⃣ ورود به رستوران و رزرو میز

سلام / عصر بخیر:

  • Bonjour / Bonsoir
  • سلام / عصر بخیر

برای رزرو میز:

  • Une table pour deux, s’il vous plaît
  • یک میز برای دو نفر لطفا

اگر از قبل رزرو کرده‌اید:

  • Bonjour, je voudrais confirmer ma réservation pour ce soir.
  • سلام، می‌خواستم رزرو خودم برای امشب را تایید کنم.

2️⃣ درخواست منو و سفارش

درخواست منو:

  • La carte, s’il vous plaît
  • منو لطفا

آیا می‌توانم منوی روز را ببینم؟

  • Quel est le plat du jour ?
  • غذای روز چیست؟

شروع سفارش:

  • Je voudrais… → من می‌خواهم…
  • Je vais prendre… → من می‌گیرم…
  • Pour moi, ce sera… → برای من خواهد بود…

مثال:

  • Je voudrais un steak et un verre d’eau gazeuse, s’il vous plaît.
  • برای شام یک استیک و یک لیوان آب گازدار می‌خواهم، لطفا.

3️⃣ پیش‌غذا و غذای اصلی

پیش‌غذا:

  • L’entrée → پیش‌غذا
  • Une salade césar, s’il vous plaît → یک سالاد سزار لطفا

غذای اصلی:

  • Le plat principal → غذای اصلی
  • Je vais prendre le poulet rôti → مرغ بریان می‌گیرم

سفارش گوشت و درجه پخت استیک:

  • Bleu → خیلی خام
  • Saignant → نیم‌پز (خونی)
  • À point → متوسط
  • Bien cuit → کاملاً پخته

مثال:

  • Je voudrais un steak à point, s’il vous plaît.
  • یک استیک متوسط لطفا

بیشتر بخوانید : لغات انگلیسی مورد نیاز در کافه و رستوران | کلمات انگلیسی مربوط به رستوران و کافه


4️⃣ غذاهای دریایی و گیاهی

غذاهای دریایی:

  • le poisson → ماهی
  • la crevette → میگو
  • le homard → لابستر

غذاهای گیاهی / وگان:

  • Je suis végétarien/végétarienne → من گیاهخوارم
  • Je ne mange aucun produit animal → هیچ محصول حیوانی نمی‌خورم
  • La ratatouille, s’il vous plaît → راتاتویی لطفا

5️⃣ نوشیدنی‌ها و دسر

نوشیدنی:

  • Un café / un thé / un verre de vin rouge/blanc
  • یک قهوه / یک چای / یک لیوان شراب قرمز/سفید

دسر:

  • Une glace à la vanille → بستنی وانیلی
  • Une tarte aux pommes → تارت سیب

6️⃣ پرسیدن مواد غذایی و ترجیحات

پرسیدن مواد تشکیل دهنده:

  • Quels sont les ingrédients ? → مواد تشکیل‌دهنده چیست؟
  • Est-ce qu’il y a des fruits de mer dedans ? → آیا داخلش محصولات دریایی دارد؟

گفتن ترجیحات غذایی:

  • J’aime que mon filet de poulet soit grillé → دوست دارم فیله مرغم گریل شود
  • Je n’aime pas le persil → من جعفری دوست ندارم

گفتن آلرژی:

  • Je suis allergique au gluten / aux noix / au lait
  • من به گلوتن / مغزها / شیر حساسیت دارم

7️⃣ هنگام پایان غذا

تعریف غذا:

  • C’était délicieux / très bon ! → خوشمزه بود! / خیلی خوشمزه بود!
  • Nos compliments au chef → تحسین ما برای سرآشپز

شکایت از غذا:

  • Ce plat ne me plaît pas → من این غذا را دوست ندارم
  • Excusez-moi, mais c’est froid → ببخشید، اما این غذا سرد است

درخواست بیشتر:

  • Pourriez-vous m’apporter un peu plus de pain, s’il vous plaît ? → می‌شود کمی بیشتر نان بیاورید؟
  • Est-ce que je pourrais avoir une assiette supplémentaire ? → می‌شود یک بشقاب اضافی داشته باشم؟

8️⃣ پرداخت صورتحساب

درخواست صورتحساب:

  • L’addition, s’il vous plaît → صورت‌حساب لطفا
  • Je vais payer par carte / en espèces → با کارت / نقدی پرداخت می‌کنم

پرداخت جداگانه:

  • Pouvons-nous payer chacun notre part ? → آیا می‌توانیم جداگانه پرداخت کنیم؟
مکالمه انگلیسی در رستوران و سفارش غذا
مکالمه انگلیسی در رستوران و سفارش غذا

جمع‌بندی اصطلاحات فرانسوی در رستوران

در این مقاله با مهم‌ترین و کاربردی‌ترین اصطلاحات فرانسوی در رستوران آشنا شدیم؛ از لحظه ورود و دیدن منو گرفته تا سفارش غذا، بیان سلیقه یا آلرژی غذایی، درخواست خدمات بیشتر، پرداخت صورت‌حساب و خداحافظی.
یادگیری این مکالمات نه‌تنها باعث می‌شود ارتباط مؤثرتری با کارکنان رستوران برقرار کنید، بلکه تجربه‌ای لذت‌بخش‌تر و حرفه‌ای‌تر از غذا خوردن در فرانسه خواهید داشت.
پیشنهاد می‌کنیم برای تسلط بیشتر، این اصطلاحات را چند بار مرور کرده و در موقعیت‌های واقعی یا تمرین‌های مکالمه استفاده کنید تا به‌مرور، صحبت کردن به زبان فرانسه برایتان طبیعی و راحت شود.

سوالات متداول فرانسوی در رستوران

رستوران فرانسوی چی میشه؟

رستوران به فرانسوی: le restaurant
رستوران کوچک خانگی یا بستیرو به فرانسوی: le bistro
کافه: le café
کافه مخصوص کرپ و پنکیک: la creperie

صبحانه به فرانسوی چی میشه؟

صبحانه: Petit-déjeuner
مثال سفارش صبحانه:
Je voudrais un œuf, un verre de lait et du pain grillé, s’il vous plaît
یک تخم مرغ، یک لیوان شیر و نان تست می‌خواهم، لطفا.

شام به فرانسوی چی میشه؟

شام: Dîner
مثال دعوت برای شام:
Madame, vous êtes mon invitée à dîner ce soir.
خانم، امشب شام مهمان من هستید.

غذا به فرانسوی چی میشه؟

غذا: le repas
غذای اصلی: le plat principal
غذای روز: le plat du jour

پیش‌غذا به فرانسوی چی میشه؟

پیش‌غذا: L’entrée
مثال:
En entrée, il va prendre une soupe à l’oignon
برای پیش‌غذا، او سوپ پیاز می‌خواهد.

کباب به فرانسوی چی میشه؟

کباب یا گوشت کبابی: Rôti
برای مثال:
Je voudrais un rôti de veau, s’il vous plaît
یک کباب گوساله می‌خواهم، لطفا.

گارسون به فرانسوی چی میشه؟

گارسون: le serveur (برای مرد)
پیشخدمت زن: la serveuse
برای صدا زدن گارسون:
Excusez-moi, monsieur le serveur
عذر می‌خواهم، آقای پیشخدمت!

امتیاز شما به این مقاله

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *