معرفی خود به زبان فرانسه + جملات کاربردی + مثال و ترجمه فارسی
معرفی خود به زبان فرانسه
معرفی خود به زبان فرانسه یکی از اولین و مهمترین مهارتهایی است که هر زبانآموز باید آن را یاد بگیرد. چه در کلاس زبان باشید، چه در سفر، مصاحبه کاری یا برقراری ارتباط با افراد فرانسویزبان، دانستن جملات پایه معرفی خود به شما کمک میکند مکالمهای ساده، مؤدبانه و مؤثر داشته باشید.
در این مقاله، پرکاربردترین اصطلاحات و جملات فرانسوی برای معرفی خود را همراه با مثال و ترجمه فارسی بررسی کردهایم تا بتوانید با اعتمادبهنفس بیشتری به زبان فرانسه صحبت کنید.
معرفی کردن خود در فرانسوی | Se présenter en français
معرفی کردن خود به زبان فرانسه، معمولاً بعد از سلام و احوالپرسی شروع میشود. یکی از شباهتهای مهم زبان فرانسه با فارسی، تفاوت بین حالت رسمی و غیررسمی (تو / شما) است؛ نکتهای بسیار مهم که در تمام موقعیتهای اجتماعی، کاری و اداری باید به آن توجه داشته باشید.
در زبان فرانسه، بسته به موقعیت، نوع گفتار به شکل زیر دستهبندی میشود:
- Administratif: اداری
- Formel: رسمی
- Plus formel: خیلی رسمی
- Informel: غیررسمی
- Plus informel: بسیار دوستانه و خودمانی
شناخت این دستهبندیها، پایهی اصلی معرفی درست خود به زبان فرانسوی است.
سلام و احوالپرسی به زبان فرانسه | La salutation

در زبان فرانسه، واژههای مختلفی برای «سلام» وجود دارد که هر کدام کاربرد خاص خود را دارند.
رایجترین سلام رسمی
Bonjour !
متداولترین شکل سلام در زبان فرانسه است و بسته به موقعیت میتواند به معنی «سلام»، «صبح بخیر» یا «روز بخیر» باشد. این واژه در موقعیتهای رسمی و عمومی کاملاً مناسب است.
سلام در ساعات عصر و شب
Bonsoir !
معمولاً بعد از ساعت ۶ عصر استفاده میشود و معادل «عصر بخیر» یا «شب بخیر» است.
سلام غیررسمی
Salut !
در موقعیتهای دوستانه و غیررسمی استفاده میشود و محدودیت زمانی ندارد.
سلام انگلیسی در زبان فرانسه
Hello !
امروزه این واژه با وجود تفاوت در تلفظ حرف H، در مکالمات فرانسوی بسیار رایج شده است.
سلام بسیار دوستانه
Coucou !
یک سلام کاملاً غیررسمی و خودمانی که معمولاً بین دوستان نزدیک، اعضای خانواده یا هنگام صحبت با کودکان استفاده میشود.
احوالپرسی در زبان فرانسه
احوالپرسی در فرانسوی ساختار سادهای دارد و تنها تفاوت آن، استفاده از تو (tu) یا شما (vous) است.
سوالهای رایج احوالپرسی
- Formel:
Comment allez-vous ?
حالتان چطور است؟ - Informel:
Comment ça va ? / Ça va ?
حالت چطوره؟ / چطوری؟
پاسخهای متداول
- Ça va bien, merci.
خوبم، ممنون - Oui, bien, merci.
آره، خوبم، مرسی - Ah, pas mal.
اِی، بد نیست - Tu vas bien ?
خوبی؟ - Oui, je vais bien.
بله، حالم خوبه - Non, je ne vais pas bien.
نه، حالم خوب نیست
بعد از پاسخ دادن، برای پرسیدن حال طرف مقابل میتوانید بگویید:
Et toi ? (غیررسمی)
Et vous ? (رسمی)
یعنی: «تو چی؟ / شما چطور؟»

نام و نام خانوادگی در زبان فرانسه | Le nom et le prénom
در زبان فرانسه:
- Prénom = نام
- Nom = نام خانوادگی
سوال درباره نام (رسمی)
- Vous vous appelez comment ?
اسم شما چیست؟ - Quel est votre nom et prénom ?
نام و نام خانوادگی شما چیست؟ - Votre nom et votre prénom, s’il vous plaît ?
اسم و فامیلیتون لطفاً؟ - Vous êtes monsieur / madame … ?
شما آقای / خانم … هستید؟
سوال درباره نام (غیررسمی)
- Comment tu t’appelles ? / Tu t’appelles comment ?
اسمت چیه؟ - C’est quoi ton prénom / nom ?
اسمت / فامیلت چیه؟
پاسخهای رایج
- Je m’appelle Sarah.
اسم من سارا است - Je m’appelle Sarah Dubois.
نام من سارا دوبوا است - Je suis Jacques.
من ژک هستم - Moi, c’est Paul.
من، پاول هستم - Mon prénom est Pierre et mon nom est Gasanova.
اسمم پیر است و فامیلم گاسانواست
گفتن لقب | Le surnom
- Mon surnom est Mario.
لقب من ماریو است - Je suis Marius et mes amis me surnomment Mario.
من ماریوس هستم و دوستانم من را ماریو صدا میزنند
هجی کردن نام (رایج در امور اداری)
- Vous pouvez épeler, s’il vous plaît ?
ممکنه اسمتون رو هجی کنید لطفاً؟ - Oui, bien sûr, c’est L-O-U-I-S.
بله، حتماً، اِل-او-یو-آی-اِس
سن به زبان فرانسه | L’âge
پرسیدن سن
- Formel:
Quel âge avez-vous ?
چند سال دارید؟ - Informel:
Tu as quel âge ? / T’as quel âge ?
چند سالته؟ - Administratif:
Quelle est votre date de naissance ?
تاریخ تولد شما چیست؟
گفتن سن و تاریخ تولد
برخلاف فارسی که میگوییم «ده سالمه»، در زبان فرانسه از فعل avoir (داشتن) استفاده میشود:
- J’ai vingt-deux ans.
من ۲۲ سال دارم - Je suis né(e) en 1995.
من در سال ۱۹۹۵ متولد شدم - Je suis né(e) le 5 avril 2005.
من متولد ۵ آوریل ۲۰۰۵ هستم - Ma date de naissance est le 22 mai 1970.
تاریخ تولد من ۲۲ می ۱۹۷۰ است
وضعیت تأهل در زبان فرانسه | La situation familiale
یکی از بخشهای رایج در معرفی خود به زبان فرانسه، صحبت درباره وضعیت تأهل و خانواده است؛ بهخصوص در مکالمات روزمره، آشناییها یا حتی فرمهای اداری.
پرسیدن وضعیت تأهل
- Quel est votre / ton état civil ?
وضعیت تأهل شما / تو چیست؟
پاسخهای رایج
- Je suis célibataire.
من مجرد هستم - Je suis marié(e).
من متأهل هستم - Je suis divorcé(e).
من مطلقه هستم

صحبت درباره خواهر و برادر
پرسیدن تعداد خواهر و برادر
- Combien de frères et sœurs avez-vous / as-tu ?
چند خواهر یا برادر دارید؟
پاسخها
- Je suis enfant unique.
من تکفرزند هستم - J’ai un frère et deux sœurs.
من یک برادر و دو خواهر دارم - J’ai un petit frère.
من یک برادر کوچکتر دارم - Je n’ai qu’une seule sœur aînée.
من فقط یک خواهر بزرگتر دارم - Je suis l’aîné(e) d’une famille de trois enfants.
من فرزند بزرگ یک خانواده سهفرزندی هستم
صحبت درباره فرزندان
پرسیدن درباره داشتن فرزند
- Tu as / Vous avez des enfants ?
بچه داری؟ / بچه دارید؟
پاسخها
- Oui, j’ai trois enfants.
بله، سه فرزند دارم - Non, je n’ai pas d’enfants.
نه، فرزندی ندارم
پرسیدن تعداد فرزندان
- Combien d’enfants avez-vous ?
چند فرزند دارید؟
پاسخهای تکمیلی
- Je n’ai qu’un seul enfant.
فقط یک فرزند دارم - J’ai une fille et deux fils.
یک دختر و دو پسر دارم - J’ai un enfant et deux petits-enfants.
یک فرزند و دو نوه دارم

ملیت به زبان فرانسه | La nationalité
صحبت درباره ملیت یکی از رایجترین بخشهای معرفی خود است. توجه داشته باشید که ملیتها در زبان فرانسه مذکر و مؤنث دارند.
پرسیدن ملیت (رسمی)
- Quelle est votre / ta nationalité ?
ملیت شما چیست؟ - Vous êtes de quelle nationalité ?
شما از چه ملیتی هستید؟
پاسخها
- Je suis iranien(ne) / anglais(e) / japonais(e).
من ایرانی / انگلیسی / ژاپنی هستم - Je suis d’origine italienne.
من اصالتاً ایتالیایی هستم - Je suis de nationalité allemande.
من آلمانیتبار هستم
پرسیدن ملیت (غیررسمی)
- Tu viens de quel pays ?
از کدام کشور هستی؟ - Tu viens d’où ?
اهل کجایی؟
پاسخهای رایج
- Je viens de Chine.
اهل چین هستم - Je suis français, de Bordeaux.
من فرانسویام، اهل بوردو
معرفی مهاجران
- Je suis originaire de Bordeaux, mais je vis actuellement à Paris.
اصالتاً اهل بوردو هستم، اما در حال حاضر در پاریس زندگی میکنم
محل سکونت | Le lieu de résidence
پرسیدن محل زندگی
- Formel:
Où habitez-vous / vivez-vous ?
شما کجا زندگی میکنید؟ - Informel:
Tu habites / vis où ?
تو کجا زندگی میکنی؟
پاسخها
- J’habite / vis à Ispahan.
من در اصفهان زندگی میکنم - J’habite / vis dans le sud de la France.
من در جنوب فرانسه زندگی میکنم - J’habite / vis à Nice depuis deux ans.
دو سال است که در نیس زندگی میکنم - J’habite / vis en banlieue.
من در حومه شهر زندگی میکنم
🔹 banlieue در زبان فرانسه به معنی روستا نیست، بلکه به مناطقی خارج از مرکز شهر گفته میشود.
بیشتر بخوانید : آموزش الفبای زبان فرانسه
تحصیلات به زبان فرانسه | Les études
پرسیدن درباره تحصیلات
- Quel est ton / votre niveau d’études ?
سطح تحصیلات تو / شما چیست؟ - Quelle est ta / votre branche d’études ?
رشته تحصیلی تو / شما چیست؟
پاسخها
- Je suis élève / collégien(ne) / lycéen(ne) / étudiant(e).
من دانشآموز / راهنمایی / دبیرستانی / دانشجو هستم - Je suis en seconde / terminale.
من سال دوم / سال آخر دبیرستان هستم - J’ai un baccalauréat en mathématiques.
من دیپلم ریاضی دارم - Je suis étudiant(e) en littérature française.
دانشجوی ادبیات فرانسه هستم - J’ai un master en linguistique.
فوقلیسانس زبانشناسی دارم - J’ai un doctorat en chimie.
دکترای شیمی دارم
تجربه کاری
- J’ai fait un stage de sept mois dans une entreprise.
یک دوره کارآموزی ۷ ماهه انجام دادهام - J’ai quatre ans d’expérience dans la construction.
چهار سال تجربه در ساختوساز دارم

شغل و حرفه | La profession et le métier
پرسیدن شغل (رسمی)
- Quel est votre métier / profession ?
- Quelle est votre activité professionnelle ?
پرسیدن شغل (غیررسمی)
- Tu fais quoi dans la vie ?
- Tu travailles dans quel domaine ?
پاسخها
- Je suis cuisinier(ère).
من آشپز هستم - Je suis professeur de français.
مدرس زبان فرانسه هستم - Je travaille dans une entreprise.
در یک شرکت کار میکنم - Je suis au chômage / retraité(e).
بیکار هستم / بازنشسته هستم
علایق و فعالیتها | Les goûts et les activités
پرسیدن درباره علایق
- Que faites-vous pendant votre temps libre ?
- Tu fais quoi dans ton temps libre ?
پاسخها
- J’aime voyager, danser et cuisiner.
دوست دارم سفر کنم، برقصم و آشپزی کنم - Mes hobbies sont le sport et la cuisine.
سرگرمیهایم ورزش و آشپزی است - Je préfère le bleu et le noir.
آبی و مشکی را ترجیح میدهم - J’adore la France, mais ma ville préférée est Londres.
عاشق فرانسهام، اما شهر موردعلاقهام لندن است
خداحافظی به زبان فرانسه | Dire au revoir
رایجترین عبارت خداحافظی:
- Au revoir !
خداحافظ
عبارات پرکاربرد دیگر:
- Bonne journée ! – روز خوبی داشته باشید
- Bonne soirée ! – عصر خوبی داشته باشید
- Bonne nuit ! – شب بخیر
- À bientôt ! / À la prochaine ! – بهزودی میبینمت
- À demain ! – فردا میبینمت
- À ce soir ! – امشب میبینمت
اصطلاحات پایه فرانسوی برای معرفی خود (Présentation de soi en français)
در این بخش، با جملات و عبارات پایه فرانسوی برای معرفی خود آشنا میشوید. این اصطلاحات ساده و پرکاربرد به شما کمک میکنند تا در موقعیتهای روزمره، آموزشی، کاری یا سفر، بتوانید بهراحتی و با اعتمادبهنفس خودتان را به زبان فرانسه معرفی کنید.
معرفی نام و نام خانوادگی
Je m’appelle [Votre nom].
من [نام شما] هستم.
مثال:
Je m’appelle Sara.
(من سارا هستم)
بیان سن به زبان فرانسه
J’ai [Votre âge] ans.
من [سن] سال دارم.
مثال:
J’ai 25 ans.
(من ۲۵ سال دارم)
معرفی ملیت
Je suis [Votre nationalité].
من [ملیت] هستم.
مثال:
Je suis iranien / iranienne.
(من ایرانی هستم)
🔹 توجه: برای خانمها از iranienne و برای آقایان از iranien استفاده میشود.
معرفی شغل یا وضعیت تحصیلی
Je suis [Votre profession].
من [شغل] هستم.
مثال:
Je suis étudiant / étudiante.
(من دانشجو هستم)
بیان محل سکونت
J’habite à [Votre ville].
من در [شهر] زندگی میکنم.
مثال:
J’habite à Téhéran.
(من در تهران زندگی میکنم)
معرفی زبانهایی که صحبت میکنید
Je parle [Vos langues].
من به [زبانها] صحبت میکنم.
مثال:
Je parle persan et anglais.
(من فارسی و انگلیسی صحبت میکنم)
بیان علاقهمندیها
J’aime [Vos centres d’intérêt].
من به [علاقهمندیها] علاقه دارم.
مثال:
J’aime la musique et le cinéma.
(من موسیقی و سینما را دوست دارم)
مثالها | Les exemples
در بخش پایانی این مقاله، با دو مثال کامل (یک فرد مذکر و یک فرد مؤنث) آشنا میشوید که نحوه پاسخدادن به سؤالات معرفی خود به زبان فرانسه را بهصورت کاربردی نشان میدهند.
پس از هر جمله فرانسوی، ترجمه فارسی دقیق آورده شده است تا درک مطلب برای شما سادهتر شود.
مثال اول (مذکر)
Javier Garcia Postigo – خاویر گارسیا پستیگو
Je m’appelle Javier, et mon nom est Garcia Postigo.
نام من خاویر است و نام خانوادگیام گارسیا پستیگو است.
J’ai quarante-deux ans et je suis né le 28 avril 1981.
چهلودو سال دارم و متولد ۲۸ آوریل ۱۹۸۱ هستم.
Je suis enfant unique, je suis divorcé depuis trois ans et j’ai un fils de six ans.
تکفرزند هستم، سه سال است که طلاق گرفتهام و یک پسر ششساله دارم.
Je suis d’origine espagnole, mais je vis à Manchester, en Angleterre, depuis environ dix ans.
اصالتاً اسپانیایی هستم، اما حدود ده سال است که در منچستر انگلستان زندگی میکنم.
Je suis professeur de littérature anglaise et j’enseigne à l’Université de Manchester depuis cinq ans.
استاد زبان و ادبیات انگلیسی هستم و پنج سال است که در دانشگاه منچستر تدریس میکنم.
Ma couleur préférée est le vert. J’aime cuisiner, je joue récemment au tennis et j’adore les films d’action.
رنگ موردعلاقهام سبز است. آشپزی را دوست دارم، اخیراً تنیس بازی میکنم و عاشق فیلمهای اکشن هستم.
مثال دوم (مؤنث)
Kim Soojin – کیم سوجین
Moi, c’est Soojin. Mon prénom est Soojin et mon nom est Kim.
من سوجین هستم. نام من سوجین و نام خانوادگیام کیم است.
J’ai trente et un ans et ma date de naissance est le 10 avril 1993.
سیویک سال دارم و تاریخ تولدم ۱۰ آوریل ۱۹۹۳ است.
J’ai une sœur aînée et deux frères cadets, et je suis célibataire.
یک خواهر بزرگتر و دو برادر کوچکتر دارم و مجرد هستم.
Je suis originaire de Busan, en Corée du Sud, et je vis et travaille à Séoul, la capitale, depuis plusieurs années.
اصالتاً اهل شهر بوسان در کره جنوبی هستم و چند سالی است که در پایتخت، سئول، زندگی و کار میکنم.
J’ai un doctorat en biotechnologie. Je travaille dans le domaine de l’alimentation depuis près de quatre ans, mais j’aimerais travailler dans le domaine de l’environnement à l’avenir.
دکترای بیوتکنولوژی دارم. نزدیک به چهار سال است که در حوزه صنایع غذایی فعالیت میکنم، اما دوست دارم در آینده در زمینه محیطزیست کار کنم.
Mes couleurs préférées sont l’orange et le jaune. J’aime faire de l’exercice, je pratique le yoga depuis mon adolescence et j’adore les romans et les films d’horreur.
رنگهای موردعلاقهام نارنجی و زرد هستند. ورزش کردن را دوست دارم، از دوران نوجوانی یوگا کار میکنم و عاشق رمانها و فیلمهای ترسناک هستم.
بیشتر بخوانید : رنگها در زبان فرانسه به زبان ساده + جدول، مثال و قواعد مهم
جمعبندی مقاله معرفی خود به زبان فرانسه
یادگیری جملات معرفی خود به زبان فرانسه، پایهایترین قدم برای شروع مکالمه و ارتباط مؤثر است. با استفاده از عبارات سادهای مانند معرفی نام، سن، ملیت، شغل، محل سکونت، زبانها و علاقهمندیها، میتوانید در موقعیتهای مختلف بهراحتی خودتان را معرفی کنید.
توصیه میشود این جملات را چندین بار تمرین کرده و آنها را متناسب با شرایط رسمی یا دوستانه تغییر دهید تا گفتار شما طبیعیتر و حرفهایتر به نظر برسد. تسلط بر این عبارات، مسیر یادگیری زبان فرانسه را برای شما هموارتر خواهد کرد.
سوالات متداول معرفی خود به زبان فرانسه
عبارت «من هستم» در زبان فرانسه معمولاً با فعل être یا s’appeler بیان میشود و بسته به کاربرد، شکل آن تغییر میکند:
Je suis… → من هستم
Je m’appelle… → اسم من است / من … هستم
مثال:
Je suis étudiant. (من دانشجو هستم)
Je m’appelle Ali. (اسم من علی است)
برای نوشتن بیوگرافی به زبان فرانسه معمولاً از اطلاعات زیر استفاده میشود:
نام و نام خانوادگی
سن و تاریخ تولد
ملیت و محل زندگی
شغل یا تحصیلات
علایق شخصی
مثال کوتاه:
Je m’appelle Sara, j’ai 25 ans et je suis iranienne. J’habite à Téhéran et je suis étudiante.
کلمه «تو» در زبان فرانسه دو حالت دارد:
Tu → تو (دوستانه و غیررسمی)
Vous → شما (رسمی یا جمع)
مثال:
Tu es étudiant ? (تو دانشجویی؟)
Vous allez bien ? (حال شما خوب است؟)
برای پرسیدن «اهل کجایی؟» در زبان فرانسه میتوانید بگویید:
Tu viens d’où ? (دوستانه)
Vous venez d’où ? (رسمی)
پاسخ:
Je viens d’Iran. (من اهل ایران هستم)
رایجترین کلمات برای سلام کردن در فرانسه:
Bonjour → سلام (رسمی و عمومی)
Salut → سلام (دوستانه و غیررسمی)
برای پرسیدن اسم بهصورت دوستانه:
Tu t’appelles comment ?
پاسخ:
Je m’appelle Amir. (اسم من امیر است)
فرم رسمی و مودبانه:
Comment vous appelez-vous ?
پاسخ رسمی:
Je m’appelle Madame Dupont.
ضمیر «من» در زبان فرانسه:
Je → من
مثال:
Je parle français. (من فرانسوی صحبت میکنم)