50 اصطلاح رایج برای گرفتن نمره بالای 8 آیلتس

50 اصطلاح رایج برای گرفتن نمره بالای 8

اصطلاحات انگلیسی می‌تواند به تقویت مهارت‌های زبانی و افزایش فهم شما از محاوره‌های مختلف زبان انگلیسی کمک کند .

البته باید در نظر داشته باشید که یادگیری اصطلاحات به مرور زمان و با تمرینات مستمر اتفاق می‌افتد.
حوصله و پشتکار داشته باشید و هر روز کمی زمان برای یادگیری و مرور اصطلاحات اختصاص دهید تا تسلط بهتری بر زبان انگلیسی پیدا کنید.

در هر زبانی هنگام سخن گفتن افراد از اصطلاحات و تمثیل‌های بسیاری استفاده می‌کنند که باید با اندیشه آن را درک کرد.
برای درک بهتر اصطلاحات انگلیسی ابتدا باید معنی و مفهوم جمله را به طور کامل درک کنید نه کلمه به کلمه !

50 اصطلاح رایج برای گرفتن نمره بالای 8

معنا و مفهوم اصطلاح چیست ؟

اصطلاحات در تمام زبان‌های دنیا وجود دارند که در هر زبانی روزانه در مکالمات مختلف استفاده می شوند.
به طور مثال آب از سرش گذشته است به معنای پشت سر گذاشتن خطرات و سختی‌ها می‌باشد اما اگر بیاییم هر کدام از این کلمه‌ها را جدا جدا معنا کنیم به مفهوم اصلی جمله پی نمی‌بریم.
بنابراین منظور از اصطلاح معنای مجازی آن جمله می‌باشد و بیشتر از اصطلاحات در مکالمات غیر رسمی استفاده می‌شود.
نمونه ای اصطلاح در انگلیسی : they were over the moon به معنای بسیار خوشحال بودن می‌باشد اما اگر بیاییم کلمه به کلمه آن را معنی کنیم به معنای بالای ماه بودن است !

زمان استفاده از اصطلاحات

پی بردن به معنای اصطلاحات در آزمون آیلتس بسیار پر اهمیت می‌باشد که در بخش اسپیکینگ کمک کننده است.

در اسپیکینگ نباید بیش از حد از اصطلاحات استفاده کرد چرا که استفاده بیش از حد از اصطلاحات گفتار شما را غیر طبیعی نشان خواهد داد.
به کارگیری اصطلاحات باعث گنگ شدن افراد برای درک مفهوم سخن شما خواهد شد بنابراین زمانی که می‌خواهید مطلبی را برای مخاطبان خود به اشتراک بگذارید استفاده از اصطلاحات برای آنها گیج کننده می‌باشد.
اصطلاحات به عنوان یک روش غیر رسمی در نوشتن شناخته می شوند که در نوشته هایی که لحن رسمی دارند از اصطلاحات نباید استفاده کرد.

50 اصطلاح رایج برای گرفتن نمره بالای ۸ آیلتس

1 _ Alive and kicking

معنا و مفهوم : سرحال و قبراق

2 _ Count me in

معنا و مفهوم : من هستم ، پایه ام

3 _ To err is human

معنا و مفهوم : انسان جایز الخطاست

4 _ Twist someone’s arm

معنا و مفهوم : معنی لغوی چرخاندن بازوی کسی ، اما این اصطلاح به این معنی است که کسی تلاش زیادی کرده است تا شما را متقاعد کند کاری را انجام دهید که نمی‌خواستید.

5 _ to stab someone in the back

 معنا و مفهوم : به معنی خیانت کردن به اعتماد دوست یا آشنایی نزدیک یا همان «از پشت خنجر زدن» است.

6 _ to sit tight 

معنا و مفهوم :  اصطلاح به معنی صبور باشید و عملی انجام ندهید تا زمانیکه به شما اطلاع دهند.

7 _  hit the sack

معنا و مفهوم : به تخت خواب رفتن

It’s time for me to hit the sack, I’m so tired

زمان رفتن به رختخواب است، من خیلی خسته ام

8 _ Don’t involve me

معنا و مفهوم : پای مرا وسط نکشید

9 _ He is off the rails

معنا و مفهوم : توی باغ نیست.. متوجه موضوع نیست

10 _ She doesn’t lift a finger

معنا و مفهوم : دست به سياه و سفيد نميزنه

11 _ Don’t bite the hand that feeds you

معنا و مفهوم : دستی که به تو غذا می دهد را گاز نگیر!

 نمک نشناس نباش

12 _ Cut your coat according to your cloth

معنا و مفهوم : پایت را به اندازه ی گلیمت دراز کن

13 _ Let me gather my breath

معنا و مفهوم : بگذارید نفسم جا بیاید

14 _ Mind your own business

معنا و مفهوم : سرت به کار خودت باشه ، سرت تو لاک خودت باشه

15 _ get down to

معنا و مفهوم : شروع کردن

16 _ It is all up with him

معنا و مفهوم : پشت سر گذاشتن سختی و مشکلات

17 _ Water under the bridge

معنا و مفهوم : گذشته ها گذشته

18 _ It’s a load off my mind

معنا و مفهوم : خیالم راحت شد

19_ Don’t push your luck

معنا و مفهوم : لگد به بختت نزن

20 _ I washed my hands of it

معنا و مفهوم : قید ان را زدم ، بیخیال شدم

21 _ Don’t pick on me

معنا و مفهوم : به من گیر نده

22 _ Strike while the iron is hot

معنا و مفهوم : تا تنور داغ است نان را بچسبان ، از موقعیت در زمان خوب استفاده کن و وقت را از دست نده

23 _ Go to town

معنا و مفهوم : سنگ تمام گذاشتن . مایه گذاشتن

24 _ Save your breath

معنا و مفهوم : خودت را خسته نکن

25 _ Straight from the shoulder

معنا و مفهوم : بدون رودربایستی . بدون تعارف

26 _ Don’t tease me

معنا و مفهوم : سر به سرم نگذار . مسخره ام نکن

27 _ Sleep on it

معنا و مفهوم : در موردش فکر کن . بهش فکر کن . راجع بهش فکر کن

28 _ Don’t be sore at me

معنا و مفهوم : از من دلخور نشو

29 _ Just say the word

معنا و مفهوم : فقط لب تر کن ، اراده کن

30 _ Heart speaks to heart

معنا و مفهوم : دل به دل راه داره

31 _ pull yourself together

معنا و مفهوم : خودت را جمع و جور کن

32 _ You are all wet

معنا و مفهوم : کور خوندی ، سخت در اشتباهی

33 _ You shine like a new penny

معنا و مفهوم : مثل ماه می درخشی

34 _ I wasn`t born yesterday

معنا و مفهوم : با بچه که طرف نیستی

35 _ eat your heart out

معنا و مفهوم : دلت بسوزه

36 _ truth hurts

معنا و مفهوم : حقیقت تلخه

37 _ I’ll call the shots here

معنا و مفهوم : اینجا ، حرف اول آخر را من می زنم

38 _ like it or lump it

معنا و مفهوم : همینه که هست

39 _ big deal

معنا و مفهوم : هنر کردی

40 _ east or west, home is best

معنا و مفهوم : هیچ جا مثل خونه آدم نمیشه

41 _ come on! shake a leg

معنا و مفهوم : یالا! تکونی به خودت بده

42 _ we are of the same mind

معنا و مفهوم : هم عقیده هستیم

43 _ as you think proper

معنا و مفهوم : هرطور صلاح بدانید

44 _ he broke his word/promise

معنا و مفهوم : زیر قول خود زد

45 _ it’s the thin edge of the wedge

معنا و مفهوم : هنوز کجایش را دیدی؟ (تازه اول بدبختیه)

46 _ he is a handy man

معنا و مفهوم : همه فن حریف است .

47 _ Birds of a feather flock together

معنا و مفهوم : کبوتر با کبوتر باز با باز

48 _ It’s not my taste

معنا و مفهوم : باب میلم نیست

49 _ Go fly a kite

معنا و مفهوم : برو دنبال کارت خودت ، فضولی نکن

50 _ That’s unlike you

معنا و مفهوم : از تو بعید است

نتیجه گیری

بکار گیری اصطلاحات در زبان عامیانه بسیار مورد توجه است در زبان انگلیسی نیز اصطلاحات زیادی وجود دارند که یادگیری آن ها برای آزمون آیلتس مهم است.

حتما در نظر داشته باشید که از اصطلاحات در حد طبیعی استفاده کنید تا که معنا و مفهوم برای خواننده راحت تر باشد.

1/5 - (1 امتیاز)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اشتراک گذاری مقاله در: