عاشقتم و دوست دارم انگلیسی +(50 اصطلاح عاشقانه خارجی)
دوست دارم به انگلیسی
سادهترین راه برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی، گفتن جمله “I love you” است. این جمله در همهی موقعیتها و برای همهی افراد قابل استفاده است.
جدول محتوا
البته، راههای دیگری نیز برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی وجود دارد. در اینجا چند نمونه از این راهها آورده شده است:
- I adore you.
- I’m crazy about you.
- I’m head over heels in love with you.
- I’m smitten with you.
- You’re the love of my life.
- You’re my everything.
- I can’t imagine my life without you.
- I’m so lucky to have you in my life.
انتخاب جملهی مناسب برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی به عوامل مختلفی بستگی دارد، از جمله:
- شدت احساس شما: اگر احساس شما بسیار قوی است، میتوانید از جملاتی مانند “I’m crazy about you” یا “I’m head over heels in love with you” استفاده کنید.
- شخصیت شما: اگر شخصیت شما رسمیتر است، میتوانید از جملاتی مانند “I adore you” یا “I’m so lucky to have you in my life” استفاده کنید.
- رابطهی شما با فرد مقابل: اگر رابطهی شما عاشقانه است، میتوانید از جملاتی مانند “I love you” یا “You’re the love of my life” استفاده کنید. اگر رابطهی شما دوستانه است، میتوانید از جملاتی مانند “I care about you” یا “I’m fond of you” استفاده کنید.
در اینجا چند مثال از کاربرد جملات مختلف برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی آورده شده است:
- در یک مکالمهی عاشقانه:
A: I love you.
B: I love you too.
- در یک کارت تبریک:
To my dearest,
I love you more than words can say.
Love always,
[Your name]
- در یک نامه:
Dear [name of the person you love],
I’m writing this letter to tell you how much I love you. You’re the most amazing person I’ve ever met. I can’t imagine my life without you.
I love the way you make me laugh. I love the way you always know how to make me feel better when I’m down. I love the way you always put others before yourself.
I’m so lucky to have you in my life. I love you more than anything in the world.
Love always,
[Your name]
عاشقتم به انگلیسی
سادهترین راه برای گفتن “عاشقتم” به انگلیسی، گفتن جمله “I love you” است. این جمله در همهی موقعیتها و برای همهی افراد قابل استفاده است.
البته، راههای دیگری نیز برای گفتن “عاشقتم” به انگلیسی وجود دارد. در اینجا چند نمونه از این راهها آورده شده است:
- I’m in love with you.
- I’m madly in love with you.
- I’m head over heels in love with you.
- I’m smitten with you.
- You’re the love of my life.
- You’re everything to me.
- I can’t live without you.
- I’m so lucky to have you.
انتخاب جملهی مناسب برای گفتن “عاشقتم” به انگلیسی به عوامل مختلفی بستگی دارد، از جمله:
- شدت احساس شما: اگر احساس شما بسیار قوی است، میتوانید از جملاتی مانند “I’m madly in love with you” یا “I’m head over heels in love with you” استفاده کنید.
- شخصیت شما: اگر شخصیت شما رسمیتر است، میتوانید از جملاتی مانند “I’m in love with you” یا “I’m so lucky to have you” استفاده کنید.
- رابطهی شما با فرد مقابل: اگر رابطهی شما عاشقانه است، میتوانید از جملاتی مانند “I love you” یا “You’re the love of my life” استفاده کنید. اگر رابطهی شما دوستانه است، میتوانید از جملاتی مانند “I’m crazy about you” یا “You’re my best friend” استفاده کنید.
اگر میخواهید به کسی بگویید دوستش دارید میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:
I never know that love had a sound; Until I heard your laughs…
هیچوقت نمیدونستم عشق صدا داره؛تا وقتی که صدای خنده هات رو شنیدم…
Today I love you more than yesterday
امروز بیشتر از دیروز دوستت دارم
And tomorrow I will love you more than todayو فردا بیشتر از امروز
And , it’s not my debilityو این، ضعف من نیست
It’s your power
قدرت تو است …The world map is wrong …
نقشه جهان اشتباه است
hottest place in world is your hug
گرم ترین جای جهان آغوش توست
“Please remember: love should make you feel good.”
یادت باشه عشق باید بهترین حس رو بهت بده
darling, I will be loving you
’til we’re 70
And, baby, my heart could still
fall as hard at ۲۳عزیز دلم، من تو را دوست خواهم داشت حتی اگر هفتاد سالمون شده باشه
عزیزم، هنوزم قلبم میتونه
مثل وقتی که ۲۳ سالم بود عاشقت باشهYour cuteness knows no bounds
جذابیتت بیکران است
your beauty has no limitزیباییات حد و مرزی ندارد
you are the only woman in the world to which I will commitتو تنها زنی هستی که به او دل سپردهام
I look at you and gasp in aweبه تو نگاه میکنم و نفسم به شماره میافتد
wondering how you’re mineدر حیرت از این که تو چطور مال من شدی
you take my breath away my dear
نفسم را بند میآوری عزیزمI love my life because it’s you
من عاشق زندگیم هستم چون زندگیم تو هستی
I care for you
من مراقبتم
I love you tooمن دوست دارم
you are my worldتو دنیای منی
you are my lifeتو زندگی منی
so glad that yourخیلی خوشحالم که تو
my lovely wife
همسر دوست داشتنی منی.I love you to the moon and back again
(من تو را بیاندازه دوست دارم)
.We fit together like puzzle pieces
(ما مثل قطعات پازل به هم میآییم)
.You are the best thing that has ever happened to me
(تو بهترین اتفاقی هستی که برای من افتاده است)
.You complete me
(تو مرا کامل میکنی)
.I can’t believe you’re mine
(نمیتوانم باور کنم تو مال منی)
.You are a beautiful person inside and out
(تو همهجوره زیبایی)
.I am here for you…always
(من به خاطر تو اینجا هستم…همیشه)
.I’m yours
(من مال تو هستم)
.I’m the luckiest person in the world
(من خوششانسترین انسان روی کره زمین هستم)
.We are meant to be
(ما برای هم ساخته شدیم)
.I’d do anything to make you smile
(من برای خنداندن تو هر کاری میکنم)
.You are my soulmate
(تو نیمه گمشدهی من هستی)
.My heart calls out for you
(قلب من تو را صدا میزند)
.I like the way you make me feel, even when you are not around
(حسی که تو در من ایجاد میکنی را دوست دارم. حتی وقتی نیستی)
الهی دورت بگردم به انگلیسی ( اصطلاح)
الهی دورت بگردم به انگلیسی،
عبارت “الهی دورت بگردم” در زبان فارسی یک اصطلاح عامیانه است که برای نشان دادن عشق و علاقه شدید به کسی استفاده میشود. این عبارت میتواند به معنای “من حاضرم همهی دنیا رو دور تو بگردم” یا “من حاضرم هر کاری رو برای تو انجام بدم” باشد.
در زبان انگلیسی معادل دقیقی برای این عبارت وجود ندارد، اما میتوان از عبارتهای زیر برای بیان معنای آن استفاده کرد:
- I would do anything for you. (من حاضرم هر کاری رو برای تو انجام بدم.)
- I would give you the world. (من دنیا رو به تو میدم.)
- I would move heaven and earth for you. (من آسمون و زمین رو برای تو جابهجا میکنم.)
- I would go to the ends of the earth for you. (من تا انتهای دنیا برای تو میروم.)
- I would die for you. (من برای تو میمیرم.)
البته، باید توجه داشت که استفاده از این عبارتها در موقعیتهای رسمی مناسب نیست. در این موارد، میتوان از عبارتهای زیر استفاده کرد:
- I love you so much. (من خیلی دوستت دارم.)
- I’m so in love with you. (من خیلی عاشق تو هستم.)
- You’re the most important person in my life. (تو مهمترین نفر در زندگی من هستی.)
در نهایت، انتخاب عبارت مناسب برای بیان احساسات شما به فرد مورد علاقهتان به خود شما بستگی دارد.
کلماتی برای ابراز محبت در انگلیسی
همانطور که میدانید زبان قدرت انتقال همه احساسات ما را دارد و ما میتوانیم به راحتی با چند کلمه ساده به شخصی ابراز محبت کنیم؛ زبان انگلیسی مملو از کلمات و جملاتی است که نشان دهنده محبت و عشق هستند، کلماتی که ما با استفاده از آنها میتوانیم به افراد خاص و مهم زندگیمان ابراز علاقه کنیم. در این بخش قصد داریم تا متداولترین این کلمات را که در مکالمات روزمره خیلی استفاده میشوند را برایتان معرفی کنیم تا علاوه بر استفاده از آنها بتوانید مفهوم جملات انگلیسی را هم بهتر درک کنید.
Love/luv : عشق
یکی از رایجترین کلمات انگلیسی برای ابراز احساسات که معمولا در بین انگلیسی زبانها از این کلمه برای افراد غریبهتر (البته در بین مردم با طبقه اجتماعی پایینتر) مورد استفاده قرار میگیرد. برای مثال اگر شما به کافهای بروید ممکن است که پیش خدمت در جملاتش از کلمه luv استفاده کند.
چه چیزی میل دارید عشق؟ | What are you having love/luv? |
Honey : عسل
کلمه honey به معنای عسل یکی از کلمات پرکابردی است که در مکالمات روزمره افراد بسیار استفاده میشود، حتی از این کلمه در جملات فارسی هم استفاده میکنیم! اما معمولا از کلمه honey برای افرادی که بین آنها صمیمیت بیشتری وجود دارد استفاده میشود.
بطور کلی در بسیاری از زبانها از اسم برخی از خوراکیها (مانند: قند، شکر) برای ابراز احساسات و دوست دارم در مکالمات استفاده میشود.
Darling: عزیزم
استفاده از کلمه darling به معنای عزیزم، نشان دهنده عشق ما به طرف است یعنی از این عبارت کوتاه تنها برای کسانی استفاده میشود که ما واقعا دوستشان داریم و به آنها اهمیت میدهیم.
-open the door darling. عزیزم در را باز کن
Sweetie: شیرین/قندم
اگر به فیلمهای انگلیسی زبان توجه کرده باشید از کلمه Sweetie برای صدا زدن خانمها زیاد استفاده میشود. معادل فارسی این کلمه را در فارسی میتوان «شیرینم» دانست.
-sweetie, I’ve missed you. شیرینم، دلم برات تنگ شده.
*Sweetheart یک کلمه مشابه هست که به معنی عزیزدل است.
babe/baby : عزیزدلم/عزیزم
کلمه baby و darling در فارسی یک مفهوم و معنا را دارند و ما از هردو اینها برای گفتن عزیزم استفاده میکنیم؛ اما این دو کلمه در زبان انگلیسی در معنی دارای تفاوت ریزی هستند. در مکالمات انگلیسی کلمه babe/baby دارای شیطنت خاصی است و میتواند حس مهربانی خاصی را به طرف مقابلمان برساند.
pet : مهربون/جوجه
اشتباه نکنید، معنی این کلمه تنها حیوانات خانگی نمیشود! در مکالمات عامیانه انگلیسی از کلمه pet میتوان برای محبت به کسانی که دوستشان داریم هم استفاده کنیم.
دوستت دارم به انگلیسی
سادهترین راه برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی، گفتن جمله “I love you” است. این جمله در همهی موقعیتها و برای همهی افراد قابل استفاده است.
البته، راههای دیگری نیز برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی وجود دارد. در اینجا چند نمونه از این راهها آورده شده است:
- I adore you.
- I’m crazy about you.
- I’m head over heels in love with you.
- I’m smitten with you.
- You’re the love of my life.
- You’re my everything.
- I can’t imagine my life without you.
- I’m so lucky to have you in my life.
انتخاب جملهی مناسب برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی به عوامل مختلفی بستگی دارد، از جمله:
- شدت احساس شما: اگر احساس شما بسیار قوی است، میتوانید از جملاتی مانند “I’m crazy about you” یا “I’m head over heels in love with you” استفاده کنید.
- شخصیت شما: اگر شخصیت شما رسمیتر است، میتوانید از جملاتی مانند “I adore you” یا “I’m so lucky to have you in my life” استفاده کنید.
- رابطهی شما با فرد مقابل: اگر رابطهی شما عاشقانه است، میتوانید از جملاتی مانند “I love you” یا “You’re the love of my life” استفاده کنید. اگر رابطهی شما دوستانه است، میتوانید از جملاتی مانند “I care about you” یا “I’m fond of you” استفاده کنید.
در اینجا چند مثال از کاربرد جملات مختلف برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی آورده شده است:
- در یک مکالمهی عاشقانه:
A: I love you.
B: I love you too.
- در یک کارت تبریک:
To my dearest,
I love you more than words can say.
Love always,
[Your name]
- در یک نامه:
Dear [name of the person you love],
I’m writing this letter to tell you how much I love you. You’re the most amazing person I’ve ever met. I can’t imagine my life without you.
I love the way you make me laugh. I love the way you always know how to make me feel better when I’m down. I love the way you always put others before yourself.
I’m so lucky to have you in my life. I love you more than anything in the world.
Love always,
[Your name]
امیدوارم این اطلاعات برای شما مفید باشد.
در اینجا چند جملهی خاصتر برای گفتن “دوستت دارم” به انگلیسی آورده شده است:
- I’m so in love with you. (من خیلی عاشق تو هستم.)
- You’re the most amazing person I’ve ever met. (تو بهترین کسی هستی که تا به حال دیدهام.)
- I can’t imagine my life without you. (من نمیتونم زندگیم رو بدون تو تصور کنم.)
- I’m so lucky to have you in my life. (من خیلی خوش شانس هستم که تو رو در زندگیم دارم.)
- I love the way you make me feel. (من عاشق این هستم که تو منو چه حسی میدی.)
- I love the way you make me laugh. (من عاشق این هستم که تو منو میخندونی.)
- I love the way you always know how to make me feel better. (من عاشق این هستم که تو همیشه میدونی چطوری حال منو خوب کنی.)
- I love the way you always put others before yourself. (من عاشق این هستم که تو همیشه دیگران رو قبل از خودت میذاری.)
شما میتوانید از این جملات برای بیان احساسات خود به فرد مورد علاقهتان استفاده کنید.
50 اصطلاح عاشقانه خارجی
کلمات دیگری هم در این رابطه وجود دارند که میتوانند برای ابراز علاقه و محبت در مکالمات استفاده بشوند، در ادامه این کلمات را آوردهایم اما باید بدانید که استفاده از این کلمات کمتر مرسوم است و از آنها فقط در بین قشر خاصی از مردم انگلیس استفاده میشود.
Hen: عزیز (مرسوم در بین مردم اسکاتلند )
Duck:خوب/عزیز من (مرسوم در میدلنز انگلستان)
my lover: عزیزم
Boyo:رفیق
Treasure:گنج
بیشتر بخوانید :
پرکاربردترین لغات ترکی استانبولی
چگونه نمره اسپیکینگ تافل عالی کسب کنیم؟
تعهد در عشق به انگلیسی
از آنجایی که تعهد در هر فرهنگ بخصوص در عشق بسیار مهم است، شاید ما بخواهیم بدانیم که چطور متعهد بودن را به انگلیسی بگوییم. کلمه committed به معنی متعهد را میتوانید برای جملات استفاده کنید. حالتهای دیگر این کلمه به این صورت commit، commitment هستند.
ابراز علاقه به انگلیسی
برای گفتن دوستت دارم به انگلیسی و یا ابراز علافه کردن عبارتهای زیادی وجود دارد که قابل استفادهاند، تا این بخش از نوشته شما با کلمات و اصطلاحات رایج آشنا شدید؛ حالا میخواهیم که در ادامه چند جمله که برای ابراز علاقه باید از آنها استفاده کنیم را باهم مرور کنیم:
I have a crush on you.
حتما کلمه کرش رو شنیدید، معنی این جمله یعنی “من ازت خوشم میاد” و شما از این عبارت زمانی باید استفاده کنید که یک نفر شما را حسابی به خودش مجذوب کرده.
I′ve got feelings for you.
یعنی “من به تو احساساتی دارم یا بهت علاقه دارم” و شما باید از این عبارت زمانی استفاده کنید که احساس کنید به کسی احساسات خاصی دارید.
I think you’re cute.
یعنی «از نظر من تو خیلی دوست داشتی هستی» کلمه cute هم یکی از کلمات پرکاربرد در زبان انگلیسی است که کمی شیطنت خاصی در معنای آن میتواند وجود داشته باشد.
I’m in love with you
«من عاشقتم» این جمله هم که نیاز به توضیح خاصی ندارد! یعنی عاشقتم.
You’re everything to me.
«تو برای من همه چیز هستی» شما میتوانید با گفتن این جمله به طرف مقابلتان بگویید که چقدر برای شما مهم است.
I′m drawn to you.
یعنی “من مجذوب توام” زمانی که کسی از لحاظ احساسی شما را جذب خودش میکند و برایتان جذاب است، از این عبارت استفاده کنید.
I′ve fallen for you.
شاید بگویید خب fall که به معنی افتادن است و اینجا یعنی من برای تو افتادهام ولی نه اشتباه نکنید! این عبارت در اصل به معنی «من حسابی عاشقت شدهام» است.
You turn me on.
دوباره اشتباه نکنید! در اینجا turn on به معنی این نیست که تو من را روشن میکنی، بلکه این عبارت به این معنی است که “تو من را مجذوب و علاقهمند به خودت میکنی” است.
Te amo (Spanish)
این عبارت در اسپانیایی برای ابراز علاقه بهکار میرود و به معنی “دوستت دارم” یا “عاشقتم” است.
تو تنها کس برای من هستی | You’re the only one for me. |
من تو را میپرستم | I adore you. |
دیوانه وار دلم برات تنگ شده | I miss you like crazy. |
دوست دارم | I love you. |
من بهت علاقهمندم | I care about you. |
تو عشق زندگی من هستی | You′re the love of my life. |
من دوست دارم بیشتر درموردت بدونم و بشناسمت | I’d like to get to know you better. |
تو روشنایی زندگی من هستی | You′re the light of my life. |
من مال توام و تو مال منی | I′m yours and you′re mine. |
من بدون تو هیچی نیستم | I’m nothing without you. |
من بدون تو (در این زندگی) گمشدهام | I’m lost without you. |
من نمیتوانم بدون تو زندگی کنم | I can’t live without you. |
تو قلبم را دزدیدی | You stole my heart. |
من تورا بیقید و شرط دوست دارم | I love you unconditionally. |
من خیلی به تو علاقهمندم | I’m fond of you. |
موارد گفته شده جملاتی کوتاه هستند که بسیار سادهاند و به راحتی میتوان آنها را بخاطر سپرد. تا در زمان نیاز از آنها استفاده نمود.
من دیوانه وار عاشقتم به انگلیسی
اگر میخواهید بگویید که کسی را بیش از حد دوست دارید، میتوانید بگویید من دیوونتم. با گفتن این جمله شما نشان میدهید که عشق و علاقه شما نسبت به فرد بسیار خاص و بینظیر است. این جمله را در انگلیسی به روشهای زیر میتوانید بگویید:
I′m crazy about you.
I′m mad about you.
I′m nuts about you.
تو نیمه گمشده منی به انگلیسی
شما میخواهید به کسی بگویید که او بخشی از وجود شماست و به عبارتی به شما تعلق دارد و شما واقعاً او را دوست دارید. بنابراین شما میگویید من نیمه دیگر تو هستم یا تو نیمه دیگر من هستی. تو نیمه گمشده منی به انگلیسی You are my other half میشود.
از ته دلم دوستت دارم به انگلیسی
شما میخواهید بگویید که من شما را تا آخر دنیا و به روشی بی پایان دوست دارم. سعی کنید این عبارات دوست داشتنی را برای عشق خود بگویید. برای اینکه اینگونه ابزار علاقه کنید باید بگویید:
من تا ماه و بازگشت دوباره از آن شما را دوست دارم. | I love you to the moon and back. |
تو دنیای من هستی. | You mean the world to me. |
من تو را از ته قلبم دوستت دارم (با تمام قلبم عاشقتم). | I love you from the bottom of my heart. |
من تو را از اعماق روحم (یعنی با تمام وجودم) دوستت دارم. | I love you from the bottom of my soul. |
من تو را بیشتر از هرچیزی در این دنیا دوست دارم. | I love you more than anything in this world. |
با تمام وجود متعلق به توام به انگلیسی
شما میخواهید بگویید که تمام وجود شما از عشق طرف مقابلتان پر شده است و با جمله زیبای I’m head over heels for you این مفهوم دلنشین را به او منتقل میکنید.
خیلی دوست دارم به انگلیسی
عبارت “خیلی دوست دارم” در زبان فارسی برای بیان علاقه و محبت شدید به کسی استفاده میشود. این عبارت میتواند به معنای “من تو رو خیلی دوست دارم” یا “من خیلی به تو علاقه دارم” باشد.
در زبان انگلیسی معادل دقیقی برای این عبارت وجود ندارد، اما میتوان از عبارتهای زیر برای بیان معنای آن استفاده کرد:
- I love you so much. (من خیلی دوستت دارم.)
- I care about you a lot. (من خیلی به تو علاقه دارم.)
- I’m fond of you. (من به تو علاقه دارم.)
- I adore you. (من عاشق تو هستم.)
- I’m head over heels in love with you. (من دیوانهوار عاشق تو هستم.)
البته، انتخاب عبارت مناسب برای بیان احساسات شما به فرد مورد علاقهتان به خود شما بستگی دارد. اگر رابطهی شما عاشقانه است، میتوانید از عبارتهای “I love you so much” یا “I adore you” استفاده کنید. اگر رابطهی شما دوستانه است، میتوانید از عبارتهای “I care about you a lot” یا “I’m fond of you” استفاده کنید.
در اینجا چند مثال از کاربرد عبارتهای مختلف برای بیان “خیلی دوست دارم” به انگلیسی آورده شده است:
- در یک مکالمهی عاشقانه:
A: I love you so much.
B: I love you too.
- در یک کارت تبریک:
To my dearest,
I love you so much. You’re the most amazing person I’ve ever met.
Love always,
[Your name]
پیام های عاشقانه انگلیسی
تو خورشید درخشان نیمه شبم هستی | You’re my midnight sunshine |
تو راهنمای من هستی | You’re my guiding light |
درخشان ترین ستارهای هستی که دیدم | You’re the brightest star I’ll ever see |
حتی در روزهای تاریک و ابری | And though the day is dark and cloudy |
همه چیز روبراه میشود | its gonna be all right |
وقتی که خورشید نیمه شب منو لمس کنه |
جملات انگلیسی عاشقانه غمگین
There are 2 things in life that are very painful one is when your love loves you and doesn’t tell you AND second when your love doesn’t love you and tells you
دوتا چیز خیلی درد داره وقتی عشقت دوست داره و بهت نمیگه و وقتی دوست نداره و بهت میگه …
سوالات متداول در مورد عاشقتم و دوست دارم انگلیسی
بله، تفاوتی بین این دو جمله وجود دارد. “I love you” یک بیان کلی از عشق است، در حالی که “I’m in love with you” بیانی قویتر و عمیقتر از عشق است. “I love you” میتواند به معنای عشق به یک دوست، خانواده، یا حتی یک حیوان خانگی باشد، در حالی که “I’m in love with you” معمولاً به معنای عشق عاشقانه است.
بله، تفاوتی بین این دو جمله وجود دارد. “I like you” به معنای این است که شما از کسی خوشتان میآید، اما لزوماً عاشق او نیستید. “I love you” به معنای این است که شما عمیقاً به کسی علاقه دارید و او را میپرستید.
این یک سوال شخصی است که هیچ پاسخ قطعی برای آن وجود ندارد. با این حال، به طور کلی، بهتر است قبل از گفتن “I love you” مطمئن شوید که واقعاً عاشق آن شخص هستید. شما همچنین باید مطمئن شوید که این شخص نیز شما را دوست دارد.
سادهترین راه برای گفتن “I love you” به انگلیسی، گفتن جمله “I love you” است. با این حال، شما میتوانید از عبارات دیگری نیز استفاده کنید، مانند:
I’m crazy about you.
You’re my everything.
I can’t imagine my life without you.
You’re the love of my life.
I’m so lucky to have you.
اگر شما نیز از آن شخص خوشتان میآید، میتوانید به او بگویید “I love you too”. با این حال، اگر هنوز مطمئن نیستید که از او خوشتان میآید، میتوانید به او بگویید “I like you too” یا “I care about you too”.
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.