20% تخفیف شب یلدا 🍉🍉🍉 رادتایم – تو فقط نیت کن بقیش با ما 

collocation کالوکیشن در آیلتس | کاربرد کالوکیشن در زبان

collocations-در-آیلتس

کالوکیشن collocation در انگلیسی به معنای همجواری طبیعی کلمات در کنار هم است. در واقع کالوکیشن collocation در انگلیسی به نحوه ارتباط نزدیک کلمات انگلیسی به یکدیگر اشاره دارد. استفاده دقیق از طیف گسترده ای از کالوکیشن collocation در انگلیسی می تواند به شما کمک کند تا به نمره بالاتری برای Lexical Resource دست یابید. این بدان معنا است که باید بتوانید کلمات را به درستی در کنار هم استفاده کنید. در این مقاله به آموزش کالوکیشن collocation در انگلیسی می پردازیم.

کالوکیشن collocation در انگلیسی چیست؟

مدت زمان تخمینی مطالعه: 9 دقیقه

انواع collocation ها

collocation چیست؟

کالوکیشن collocation در انگلیسی به معنای ترکیب طبیعی کلمات است. این قسمت در واقع به نحوه ارتباط نزدیک کلمات انگلیسی با یکدیگر اشاره دارد. به عنوان مثال make و mistake در کنار هم می آیند high با mountain و tall با man یا woman.

چرا باید collocation ها را بیاموزیم؟

شما باید collocations را یاد بگیرید. زیرا آن ها به شما کمک می کنند تا انگلیسی را به روشی طبیعی و دقیق تر صحبت کنید و بنویسید. اگر بگویید making your homework یا اینکه My uncle is a very high man، احتمالاً منظور شما را متوجه خواهند شد، اما زبان شما غیرطبیعی به نظر می رسد و ممکن است گیج کننده باشد. در اینجا شنونده متوجه نمی شود که شما دارید درمورد کدام مطلب سخن می گویید: آیا عموی شما یک مرد بلند قد 2 متری است یا اینک یک فرد والا ازنظر سیاسی یا اقتصادی؟

برخی از دلایل اهمیت آموزش کالوکیشن collocation در انگلیسی

اولین دلیل

درک بهتر کالوکیشن ها (collocations) به شما کمک می کند که صحیح تر و دقیق تر و طبیعی تر سخن بگویید و بنویسید و به عبارت دیگر کمتر خطا خواهید داشت.

دومین دلیل

زمانی که سخن می گویید یا اینکه می نویسید وقتی از کالوکیشنی صحیحی مانند of great importance استفاده می کنید (نسبت به ترکیب ناصحیحی مانند of big/high importance) کلام شما طبیعی تر بنظر می رسد و با این روش شما فقط منظورتان را نرسانده اید بلکه مانند یک انگلیسی زبان سخن گفته اید.

سومین دلیل

با یادگیری کالوکیشن collocation در انگلیسی خواهید توانست با بکار گیری طیف وسیعی از واژه های متمایز از کلمات روزمره ای مانند very, good یا nice گفتار و مهمتر از آن نگارش خود را تفاوت بخشید. به جملات 1 و 2 دقت نمایید:

1.We had a blissfully happy holiday in a picturesque little village surrounded by spectacular mountains.

2.We had a very happy holiday in a nice little village surrounded by beautiful mountains.

همانطور که می بینید هر دو این جملات کاملاً صحیح هستند. با این تفاوت که با استفاده از جمله 1 در آزمون نوشتاری آیلتس (IELTS Writing) که در آن از کالوکیشن ها و رنج گسترده تری از واژگان استفاده شده است، می توانید نمره بالاتری کسب کنید.

چهارمین دلیل

با یادگیری بهتر کالوکیشن ها، متن های پیچیده تر نگاشته شده توسط کاربران مبتکر زبان انگلیسی، مانند: روزنامه نگاران، شاعران و نویسندگان را راحت تر درک خواهید کرد. زیرا آنان برای ایجاد تاثیر بیشتر در قلم و کلامشان، از الگوهای پیشبینی شده ترکیب های زبان انگلیسی تبعیت نمی کنند. به عنوان مثال یک مقاله در مورد سفر به ایتالیا شاید اینگونه عنوان بخورد: No place like Rome این عنوان، با خوش ذوقی نویسنده از اصطلاح مشهور There’s no place like home برگرفته شده است.

بیشتر بخوانید



انواع collocation ها

کالوکیشن های قوی (strong)

کلوکیشن هایی strong محسوب می شوند که در آن ها لغات وابستگی نزدیکی با یکدیگر داشته باشند، یا به عبارت دیگر یک ترکیب خاص از لغات که به ندرت درکنار مابقی لغات دیده شوند. به عنوان مثال صفت mitigating تقریلاً همیشه در کنار circumstances یا factors می آید و به ندرت در کنار سایر واژه ها دیده می شود.

Although she was found guilty, the jury felt there were mitigating circumstances.

در جدول زیر مثال هایی برای collocation های قوی (strong) آمده است:

collocation کالوکیشن توضیحات
Inclement weather was expected. (بسیار رسمی) هوای ناخوشایند
Inclement تقریباً فقط با weather می آید.
She has auburn hair. Auburn فقط با واژه های مرتبط با hair می آید (curls, tresses, locks).
I felt deliriously happy. = بشدت خوشحال قویاً به واژه happy وابسته و در ارتباط است.
با واژه هایی مانند glad, content, sad استفاده نمی شود.
The chairperson adjourned the meeting. = وقفه یا استراحت در طول جلسه یا محاکمه
Adjourn به شدت به meeting و trial وابسته و مرتبط است.

کالوکیشن های ثابت (Fixed collocations)

به کالوکیشن هایی که در آنها به اندازه ای وابستگی ترکیب کلمات به هم قوی باشد، که نتوان آن ها را تغییر داد، کالوکیشن های ثابت می گویند. به مثال زیر توجه نمایید:

I was walking to and fro.

در مثال فوق to and from به معنای رفت و برگشت هست . هیچ واژه ای نمی تواند جایگزین هیچ یک از اجزای این collocation بشود. از این بابت این کالوکیشن کاملاً ثابت است. معنای برخی از collocation های ثابت بر اساس ظاهرشان قابل فهم نیست، این سری از کالوکیشن ها را idiom می نامند.

انواع collocation ها

کالوکیشن های ضعیف ( weak collocations)

کالوکیشن های ضعیف از کلماتی تشکیل شده‌اند که با گستره وسیعی از کلمات دیگر ترکیب می‌شوند. به عنوان مثال in broad agreement یک کالوکیشن ضعیف است. زیرا کلمات این کالوکیشن و بخصوص broad در ترکیب های دیگری استفاده می شود. a broad avenue, a broad smile, broad shoulders, a broad accent ,a broad hint.

دسته بندی گرامری کالوکیشن ها (collocations)

فعل + اسم (verb + noun)

فعل اسم مثال معنای فعل
draw up a list a contract Our lawyer drew up a contract for us to sign. تهیه وآماده سازی چیزی، عموماً رسمی، در نگارش.
pass up a chance an opportunity I didn’t want to pass up the chance of seeing Hong Kong, so I agreed to go on the trip. شکست خوردن در کسب منفعت از یک فرصت.
withstand pressure the impact The police officer’s vest can withstand the impact of a bullet. تحمل کردن، تاب آوردن

اسم + فعل (noun + verb)

اسم فعل مثال
opportunity arise An opportunity arose for me to work in China, so I went and spent a year there.
standards slip People feel educational standards slipped when the government cut finances.

اسم + اسم (noun + noun)

1- کالوکیشن های اسم + اسم برای توصیف گروه ها یا دسته ها استفاده می شوند:

There’s been a spate of attacks/thefts in our area recently.

The minister had to put up with a barrage of questions/insults from the angry audience.

2- کالوکیشن های اسم + اسم همراه با اسامی غیر قابل شمارش استفاده می شوند:

By a stroke of luck I found my keys in the rubbish bin!

She gave me a snippet of information which is top secret.

صفت + اسم (adjective + noun)

This is not an idle threat; I will call the police if this happens again!

He waited in the vain hope that the minister would meet him.

There is mounting concern/criticism/fury over the decision.

The simple/plain truth is that no one was aware of the problem.

قید + صفت (adverb + adjective)

The article provides an intensely personal account of the writer’s relationship with his sons.

Joe’s sister was a stunningly attractive woman.

فعل + قید و یا عبارت اضافه (verb + adverb or prepositional phrase)

The teenager tried to persuade his mother that he was innocent but he failed miserably.

I don’t like to travel with my brother because he drives recklessly.

As soon as the singer came on stage she burst into song.

If your dog starts to foam at the mouth, you should take it to the vet immediately.

کالوکیشن های پیچیده تر

Mary was looking forward to retiring and taking it easy for a while.

It’s time you put the past behind you and started focusing on the future.

سوالات متداول

collocation چیست؟

کالوکیشن (collocation) به معنای ترکیب طبیعی کلمات است. این به نحوه ارتباط نزدیک کلمات انگلیسی با یکدیگر اشاره دارد. به عنوان مثال make و mistake در کنار هم می آیند high با mountain و tall با man یا woman.

اقسام دستور کالوکیشن ها (collocations) کدامند؟

گروه های مختلف کلمات می توانند کنار هم قرار بگیرند که عبارتند از:
, Verb + noun, noun + verb, noun + noun, adj + noun, Adverb + adjective, Verb + adverb or prepositional phrase

هم اکنون می توانید برای کسب اطلاعات بیشتر و بهره مندی از خدمات مشاوره و تعیین سطح رایگان با ما تماس بگیرید.

5/5 - (5 امتیاز)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اشتراک گذاری مقاله در: