کریسمس مبارک به انگلیسی

کریسمس مبارک به انگلیسی

1768 بازدید
کریسمس مبارک به انگلیسی

کریسمس مبارک به انگلیسی و تبریک کریسمس 2023 + عکس و کپشن

کریسمس مبارک به انگلیسی = Merry Christmas

جشن کریسمس به انگلیسی(Christmas Eve) شب کریسمس، شبی است که قبل از کریسمس، در روز ۲۴ دسامبر جشن گرفته می شود. این شب برای مسیحیان زمان جشن تولد عیسی مسیح است و برای بسیاری از مردم در سراسر جهان، همچنین زمان گردهمایی خانواده، هدیه دادن و جشن است.

در ایالات متحده، شب کریسمس اغلب با شام ویژه ای جشن گرفته می شود، که پس از آن از سانتا کلاوس بازدید می شود. کودکان برای سانتا کلاوس کوکی و شیر می گذارند و او در عوض برای آنها هدیه می گذارد. در برخی از خانواده ها، این همچنین زمان رفتن به کلیسا یا شرکت در مراسم شب کریسمس است.

در سایر نقاط جهان، شب کریسمس به روش های مختلفی جشن گرفته می شود. به عنوان مثال، در مکزیک، مردم اغلب در مراسم نیمه شبی به نام La Misa de Gallo شرکت می کنند. در آلمان، خوردن یک غذای ویژه به نام Stollen که یک کیک میوه ای با مارزیپان و کشمش است، سنتی است. و در انگلیس، تماشای برنامه تلویزیونی ویژه شب کریسمس بی بی سی، “A Christmas Carol” رایج است.

صرف نظر از اینکه چگونه جشن گرفته می شود، شب کریسمس زمان ویژه ای از سال برای مردم همه ادیان است. این زمان گردهمایی با خانواده و دوستان برای جشن شادی فصل است.

در اینجا برخی از سنت ها و آداب و رسوم رایج مرتبط با شب کریسمس آورده شده است:

  • حضور در کلیسا یا مراسم شب کریسمس.
  • داشتن شام ویژه، اغلب با غذاهای سنتی کریسمس مانند مرغ بریان، ژامبون یا ماهی.
  • گذاشتن کوکی و شیر برای سانتا کلاوس.
  • حضور در مراسم نیمه شب یا سایر مراسم مذهبی.
  • خواندن ترانه های کریسمس.
  • باز کردن هدیه ها.

شب کریسمس زمان صلح، عشق و شادی است. این زمان جشن تولد عیسی مسیح و گردهم آمدن با عزیزان برای لذت بردن از فصل تعطیلات است.

برخی از اصطلاحات و عبارات مرتبط با شب کریسمس:

  • Christmas Eve service: مراسم شب کریسمس
  • Santa Claus: سانتا کلاوس
  • cookies and milk: کوکی و شیر
  • midnight Mass: مراسم نیمه شب
  • Christmas carols: ترانه های کریسمس
  • presents: هدیه ها

کریسمس مبارک به انگلیسی

May your world be filled with warmth and good cheer this Holy season, and throughout the year.Wish your christmas be
filled with peace and love. Merry X-mas

خدا کنه دنیات پر از گرما و شادی این ماه مقدس باشه
و در سراسر سال امیدوارم که کریسمسی همراه با عشق و آرامش داشته باشید
کریسمس مبارک


Bells are ringing
the wishes of christmas day
the flying snowflakes
send my most sincere blessings
to you merry christmas.

زنگ ناقوسها
آرزوهای روز کریسمس
پرواز برف
ارسال صمیمانه ترین تبریکهای من به شما
کریسمس مبارک.

Merry Christmas
Merry Christmas

:Lessons from a Christmas Tree
Be a light in the darkness
We all fall over sometimes
Bring joy to others
Sparkle and twinkle as often as possible. It’s okay to be a little tilted. Happy New Year

درس‌هایی از درخت کریسمس:
نوری در تاریکی باش
همه ما گاهی زمین می‌خوریم
شادی را برای دیگران به ارمغان بیاورید
هر چند وقت یکبار بدرخشید و چشمک بزنید. اشکالی ندارد که کمی متواضع باشید. سال نو مبارک.


بیشتر بخوانید :

دانلود رایگان کتاب practical english usage oxford

دانلود رایگان کتاب Spoken English in Dialogues

دانلود رایگان کتاب practical english usage

دانلود رایگان کتاب Talk English-The Secret To Speak English Like A Native In 6 Months For Busy People

فیلم انگلیسی فوق العاده برای تقویت زبان

شب بخیر به انگلیسی

بهترین سایت تعیین سطح زبان انگلیسی


Lets welcome the year which is fresh and new,Lets cherish each moment it beholds, Lets celebrate this blissful New year. Merry X-mas

بیا به سالی که جدید و تازست خوشامد بگیم، بیا تک تک لحظه هاشو گرامی بداریم، بیا این سال نوی پربرکت رو جشن بگیریم. کریسمس مبارک


The angels are singing! May you experience the music of heaven during this special time of year
A very Merry Christmas to you and your family

فرشتگان در حال آواز خواندن هستند ، امیدوارم که در طول این دوره ی خاص از سال ، صدای آهنگ بهشتی را تجربه کنید
کریسمس شادی را برای شما و خانوادتان آرزو میکنم


.Praying you have a wonderful Christmas filled with moments you’ll always remember
دعا می‌کنم کریسمس فوق العاده‌ای داشته باشی. پر از لحظاتی که همیشه از اون‌ها یاد کنی.


Christmas is a special time of year to remember those who are close to our hearts!
Christmas Day with mirth and pleasure, comes again with wondrous pleasure!

کریسمس زمان خاصی از سال است
تا کسانی را که به قلب های ما نزدیکترند را به یاد آوریم
روزهای توام با شادی و خوشبختی
کریسمس یک بار دیگر همراه با سعادت در حال آمدن است.


The season of merriment is here. The day is joyous, the air smells festive and everything is beginning to look up. The festival of Christmas — celebrated to mark the birthday of Jesus Christ — brings with it lots of happiness. Christmas is the time when the whole community comes together and bids adieu to the year, praying for a prosperous and peaceful New Year.

فصل شادمانی اینجاست. روزی خجسته و فرخنده است. بوی عید می‌آید و همه چیز در حال بهتر شدن است.. فستیوال کریسمس (که برای تجلیل از تولد عیسی مسیح جشن گرفته شده) با خود کلی شادمانی آورده. کریسمس زمانی است که کل جامعه گرد هم می‌آیند و به سال قبلی بدرود می‌گویند، در حالی که سال جدیدی فرخنده و آرام را آرزو می‌کنند.


There are parties, community gatherings, games, love and laughter. Christmas carols are heard everywhere and houses are decorated with bright lights. As people reminisce the year, they prepare hearty meals and graciously host friends and family.

We wish you a merry Christmas and a happy New Year.

جشن‌، دورهمی‌های گروهی، بازی‌، عشق و خنده هست. سرود شادی کریسمس همه‌جا به گوش می‌رسد. همه‌ی مکان‌ها و خانه‌ها با چراغ‌های روشن مزین شده‌اند. همچنان که مردم سال جدید را به هم یادآوری می‌کنند، وعده‌های غذایی دلچسب آماده می‌کنند و با سخاوتمندی، میزبان دوستان و خانواده می‌شوند. ما برای شما کریسمسی فرخنده و سال نویی شاد آرزومندیم.


Bright stars on the top of the Christmas tree Signifies that there will always be a light to guide.

May you have a wonderful holiday with your loved and near ones. Merry Christmas and Happy New Year!

ستاره‌های روشن بالای درخت کریسمس خاطرنشان می‌کنند که همواره نوری برای راهنمایی ما خواهد بود.

با آرزوی تعطیلات فوق‌العاده برای شما با افراد دوست داشتنی و نزدیکانتان.

کریسمس خجسته و سال نو مبارک


 May your Christmas sparkle with moments of love, laughter and goodwill. And may the year ahead be full of contentment and joy. Have a Merry Christmas and we look forward to seeing you in 2023.

ای کاش کریسمس شما با لحظاتی از عشق و خنده و مصلحت بدرخشد. و امیدوارم که سال پیش رو مملو از خرسندی و شادی باشد. کریسمتان مبارک باشد و ما منتظر دیدار شما در سال2023 هستیم.


May the sparkle and joy of Christmas fill your heart. I wish you a season filled with happiness and merry-making.

ای کاش درخشش و شادمانی کریسمس قلب شما را پر کند. من فصلی پر از شادمانی و خوشی برایتان آرزومندم.


There is no better time for friends and family to come together such as Christmas. May the true meaning of this season fill our hearts, and that is, to appreciate the love given to us by not taking it for granted.

برای دوستان و خانواده اوقاتی بهتر از دورهمی هایی مانند کریسمس نیست. ای کاش معنای واقی این فصل،قلب ما را پر کند؛ و این‌که با اهمیت دادن به عشقی که به ما داده شده، آن را ارج نهیم.


I hope this season fills you with faith, renewed hope and good health that will last you a lifetime. Have a blessed Christmas!

من امیدوارم این فصل شما را آکنده از باور، امید دوباره و سلامتی کامل کند که یک عمر برای شما به طول انجامد. کریسمس فرخنده‌ای داشته باشید.


Christmas comes with a special light. May this light be your sun so that you will never walk in obscurity. May all these seasonal gifts and wishes be yours to keep.

کریسمس با روشنایی خاصی می‌آید. ای کاش این نور خورشید متعلق به شما باشد تا شما هرگز در تیرگی و ابهام راه نروید. امیدوارم تمام این هدایا و آرزوهای فصلی از آن شما باشد.


Here is hoping you sparkle and shine during this festive season. May all your dreams come true and happiness fill all year round.

اینجا برای شما آرزوی درخشش و نور در طی این فصل فرخنده هست. کاش تمام رویاهای شما به تعبیر شوند و شادمانی کل سال را پر کند.


More exciting than opening a gift it is to open our hearts and be surprised by the many beautiful feelings we have inside us. Merry Christmas.

هیجان‌انگیزتر از باز کردن هدیه، گشودن قلبمان و هیجان زده شدن با احساسات زیبای بسیاری است که درونمان داریم. کریسمس مبارک.


Listen to the whispers of the wind this Christmas. They carry a message of love, peace, hope and happiness for you. Merry Christmas.

به زمزمه باد در این کریسمس گوش فرا ده. آن‌ها پیغامی از عشق، آرامش، امید و شادمانی برای تو به همراه خواهند داشت. کریسمس مبارک.


In this loveliest season may you find many reasons for happiness. Merry Christmas.

کاش در این دوست‌داشتنی‌ترین فصل، دلایل زیادی برای خوشحالی پیدا کنید. کریسمس مبارک.

سال نو مبارک به انگلیسی

happy New Year
happy New Year
  • Happy New Year!

سال نو مبارک!

  • Wishing you a happy, healthy, and prosperous New Year!

سال نو شاد، سالم و پر رونقی برای شما آرزو می کنم!

  • May the New Year bring you all the joy and happiness you deserve.

امیدوارم سال نو برای شما پر از شادی و خوشبختی باشد که شایسته آن هستید.

  • I hope the New Year is filled with love, laughter, and good times for you and your loved ones.

امیدوارم سال نو پر از عشق، خنده و لحظات خوب برای شما و عزیزانتان باشد.

  • I wish you a New Year filled with peace, joy, and hope.

سال نو پر از صلح، شادی و امید برای شما آرزو می کنم.

  • I hope the New Year brings you all your heart desires.

امیدوارم سال نو تمام خواسته های قلب شما را برآورده کند.

شما می توانید این تبریک ها را به عنوان متن پیامک، ایمیل یا کارت سال نو ارسال کنید. همچنین می توانید آنها را با افزودن نام شخص یا چیزی خاص که در مورد آنها می دانید که از آن لذت می برند، شخصی تر کنید. به عنوان مثال، می توانید بگویید:

  • Happy New Year to my dear friend, [نام]. I hope you have a wonderful year filled with all the things you love.

سال نو مبارک به دوست عزیزم، [نام]. امیدوارم سالی فوق العاده ای داشته باشید که پر از تمام چیزهایی باشد که دوست دارید.

یا:

  • Wishing you a happy and healthy New Year, [نام]. I hope you achieve all your goals and dreams in the coming year.

سال نو شاد و سالمی برای شما آرزو می کنم، [نام]. امیدوارم تمام اهداف و آرزوهای خود را در سال آینده محقق کنید.

تبریک کریسمس انگلیسی

تبریک کریسمس انگلیسی
تبریک کریسمس انگلیسی

Wishing you a season that’s merry and bright!

برایت فصلی شاد و درخشان آرزو می‌کنم.


For you at Christmas time: A wish for happiness, warmth, and love!

برای تو به وقت کریسمس: با آرزوی شادمانی، گرمی و عشق!


You always made Christmas a special time for me. Now, I hope you can feel my love and gratitude. Sending you my warmest wishes and blessings.

تو همواره کریسمس را برای من به زمانی خاص تبدیل کرده‌ای. حالا، می‌توانی عشق و قدردانی مرا احساس کنی. گرم‌ترین آرزوها و دعاهای خیرم را برایت می‌فرستم.


Merry Christmas and a Happy New Year!

کریسمس مبارک و سال نو مبارک!


Wishing you a season of joy and peace.

امیدوارم فصلی پر از شادی و آرامش داشته باشید.


May your Christmas be filled with love, laughter, and good cheer.

امیدوارم کریسمس شما پر از عشق، خنده و شادی باشد.


Sending you warm wishes for a wonderful Christmas.

آرزوهای گرمم را برای کریسمس فوق العاده شما می فرستم.


May your Christmas be filled with all the joy that the season brings.

امیدوارم کریسمس شما پر از تمام شادی هایی باشد که این فصل به همراه دارد.


Have a very merry Christmas!

کریسمس بسیار مبارکی داشته باشید!


Merry Christmas from our family to yours!

کریسمس مبارک از خانواده ما به خانواده شما!


I hope you have a blessed Christmas!

امیدوارم کریسمس شما پر برکت باشد!


I wish you a happy and healthy New Year!

سال نو شاد و سالمی برای شما آرزو می کنم!


بیشتر بخوانید :

مکالمه انگلیسی در مورد مدرسه و کلاس

دانلود ویرایش سوم کتاب های Solutions

دانلود کتاب های Speakout

دانلود ویرایش دوم کتاب های Oxford Word Skills

100تا از زیباترین کلمات جهان در زبان انگلیسی

تولدت مبارک به انگلیسی

دانلود ویرایش سوم کتاب های American English File

دانلود ویرایش دوم کتاب های Family and Friends

ماه های سال به انگلیسی


I hope you have a wonderful holiday season!

امیدوارم فصل تعطیلات شما فوق العاده باشد!


شما می توانید این جملات را به عنوان متن پیامک، ایمیل یا کارت کریسمس ارسال کنید. همچنین می توانید آنها را به صورت شخصی تر کنید با اضافه کردن نام شخص یا چیزی خاص که در مورد آنها می دانید که از آن لذت می برند. به عنوان مثال، می توانید بگویید:

Merry Christmas to my dear friend, [نام]. I hope you have a wonderful holiday season filled with all the things you love.

کریسمس مبارک به دوست عزیزم، [نام]. امیدوارم فصل تعطیلات شما پر از تمام چیزهایی باشد که دوست دارید.


Wishing you a very Merry Christmas, [نام]. I hope you enjoy the holidays with your family and friends.

کریسمس بسیار مبارکی برای شما آرزو می کنم، [نام]. امیدوارم از تعطیلات با خانواده و دوستان خود لذت ببرید.


This Christmas, you’re the best gift I could ask for.

کریسمس امسال، تو بهترین هدیه‌ای هستی که من می‌توانم تقضا کنم.


Wishing you a relaxing and stress-free holiday.

برای شما کریسمسی آرام و بدون استرس آرزومندم.


Wishing you nothing but the best this holiday season.

برایت چیزی نمی‌خواهم مگر بهترین فصل تعطیلات را.


May your holidays sparkle with joy and laughter!

امیدوارم تعطیلات شما با شادمانی و خنده بدرخشد.


Merry Christmas! I hope you receive one blessing after another this coming year.

کریسمس مبارک! امیدوارم در سال پیش‌رو برکت‌ها را یکی پس از دیگری دریافت کنید.


We clap hands and welcome the peace of Christmas.

ما دست می‌زنیم و آرامش کریسمس را خوش‌آمد می‌گوییم.

May the true spirit of Christmas shine in your heart and light your path.

کاش روح راستین کریسمس در قلب شما بدرخشد و راهتان را روشن کند.


تبریک کریسمس عاشقانه به انگلیسی

کریسمس مبارک به انگلیسی (1)
کریسمس مبارک به انگلیسی (1)

I am grateful to have you in my life. You are my best Christmas present ever. I’m happy to be with you.

من از داشتن تو در زندگی‍ام شادمان هستم. تو بهترین هدیه‌ی کریسمسی هستی که تا‌به‌حال داشته‌ام. از بودن با تو خوشحالم. کریسمس مبارک عشقم.


Christmas is always special for me as I can spend the magical day with you. Merry Christmas, darling.

همیشه کریسمس برای من خاص است، چون می‌توانم این روز جادویی را با تو سپری کنم کریسمس مبارک عشقم.

Merry Christmas to the love of my life. Christmas seems more magical with you.

کریسمس بر عشق زندگی‌ام مبارک. کریسمس با تو جادویی‌تر به نظر می‌رسد.


I want to let you know that you’re in my thoughts every day of the year. Merry Christmas to the one I love.

من می‌خواهم بدانی که تو هر روز سال در فکر من هستی. کریسمس بر تنها کسی که عاشقش هستم مبارک.


  • My love, I can’t imagine spending Christmas without you. You are the light of my life, and I am so grateful to have you in my world. I love you more than words can say. Merry Christmas!

معشوقه من، نمی توانم تصور کنم کریسمس را بدون تو بگذرانم. تو نور زندگی من هستی و من از اینکه تو را در دنیای خود دارم بسیار سپاسگزارم. بیشتر از آنچه کلمات می توانند بگویند دوستت دارم. کریسمس مبارک!


  • To my dearest [نام], I hope you have a very merry Christmas. I love spending this time of year with you. You make me so happy, and I am so lucky to have you in my life. I love you more than anything in the world.

به عزیزترین [نام] من، امیدوارم کریسمس بسیار مبارکی داشته باشی. من دوست دارم این زمان سال را با تو بگذرانم. تو باعث می شوی خیلی خوشحال باشم و خیلی خوش شانس هستم که تو را در زندگی ام دارم. بیشتر از هر چیز دیگری در دنیا دوستت دارم. کریسمس مبارکI hope you have a very merry Christmas


  • I’m so lucky to have you in my life. You are my best friend, my lover, and my soulmate. I love spending Christmas with you. It’s the perfect time to relax and enjoy each other’s company. I can’t wait to spend the rest of my life with you. Merry Christmas, my love!

من خیلی خوش شانس هستم که تو را در زندگی ام دارم. تو بهترین دوست من، معشوقه من و روح دوقلوی من هستی. دوست دارم کریسمس را با تو بگذرانم. این زمان مناسبی برای استراحت و لذت بردن از همنشینی یکدیگر است. من نمی توانم صبر کنم تا بقیه عمرم را با تو بگذرانم. کریسمس مبارک، عشق من!


  • I love you more than words can say. You are the best thing that has ever happened to me. I can’t imagine my life without you. Merry Christmas, my love!

دوستت دارم بیشتر از آنچه کلمات می توانند بگویند. تو بهترین چیزی هستی که تا به حال برایم اتفاق افتاده است. نمی توانم زندگی ام را بدون تو تصور کنم. کریسمس مبارک، عشق من!


  • Merry Christmas to my beautiful wife, [نام]. I can’t wait to spend the holidays with you by the fire, drinking hot chocolate, and opening presents. I love you more than anything in the world.

کریسمس مبارک به همسر زیبای من، [نام]. نمی توانم صبر کنم تا تعطیلات را با تو کنار آتش، نوشیدن شکلات داغ و باز کردن هدیه ها بگذرانم. بیشتر از هر چیز دیگری در دنیا دوستت دارم.**


  • Merry Christmas to my amazing boyfriend, [نام]. I love spending Christmas with you because you always know how to make me laugh. I can’t wait to see what you got me for Christmas. I love you more than words can say.

کریسمس مبارک به دوست پسر شگفت انگیز من، [نام]. دوست دارم کریسمس را با تو بگذرانم زیرا همیشه می دانی چگونه مرا بخندانی. نمی توانم صبر کنم ببینم برای کریسمس چه چیزی برایم گرفتی. بیشتر از آنچه کلمات می توانند بگویند دوستت دارم.


Merry Christmas my love. Sending all my love to you on this special occasion.

کریسمس مبارک عشقم!  همه‌ی عشقم را در این رویداد خاص برایت می‌فرستم.


I count myself blessed to have you as a part of my life. Sending you Christmas greetings filled with love.

من داشتن تو به عنوان بخشی از زندگی‌ام را مایه‌ی سعادت خود می‌دانم. تبریکات کریسمس را با عشق برایت می‌فرستم.


I feel blessed to have you in my life, sweetheart. All I want to spend today and the rest of my life with you. Merry Christmas.

با داشتن تو در زندگی‌ام احساس سعادت می‌کنم عشقم. تمام چیزی که می‌خواهم، گذراندن امروز و باقی عمرم با توست. کریسمس مبارک.


انگلیسی بزرگسالان
انگلیسی بزرگسالان

سوالات متداول کریسمس مبارک به انگلیسی

چگونه کریسمس مبارک را به انگلیسی بگوییم؟

رایج ترین راه برای گفتن کریسمس مبارک به انگلیسی “Merry Christmas” است. همچنین می توانید بگویید “Happy Christmas” یا “Season’s greetings”.

تفاوت بین Merry Christmas و Happy Christmas چیست؟

هیچ تفاوت واقعی بین این دو عبارت وجود ندارد. “Merry Christmas” در ایالات متحده رایج تر است، در حالی که “Happy Christmas” در بریتانیا رایج تر است.

تفاوت بین Merry Christmas و Season’s greetings چیست؟

“Season’s greetings” یک تبریک کلی تر است که می توان از آن در هر فصل تعطیلات استفاده کرد. این به طور خاص با کریسمس مرتبط نیست.

چگونه کریسمس مبارک را به زبان های دیگر بگوییم؟

در اینجا چند راه برای گفتن کریسمس مبارک به زبان های دیگر آورده شده است:
اسپانیایی: Feliz Navidad
فرانسوی: Joyeux Noël
آلمانی: Frohe Weihnachten
ایتالیایی: Buon Natale
پرتغالی: Feliz Natal
روسی: С Рождеством Христовым
چینی: 圣诞快乐 (Shèngdān kuàilè)
ژاپنی: メリークリスマス (Merry Kurisumasu)

چگونه کریسمس مبارک را در یک محیط رسمی بگوییم؟

در یک محیط رسمی، می توانید “Merry Christmas” یا “Happy Christmas” را با “and a Happy New Year” دنبال کنید.

چگونه کریسمس مبارک را به کسی بگوییم که او را خیلی خوب نمی شناسیم؟

اگر کسی را خیلی خوب نمی شناسید، می توانید “Merry Christmas” یا “Happy Christmas” را با “to you and your family” دنبال کنید.

چگونه کریسمس مبارک را به کسی که دوستش داریم بگوییم؟

اگر کسی را دوست دارید، می توانید بگویید “Merry Christmas, my love” یا “Happy Christmas, my darling”.

5/5 - (12 امتیاز)
https://radtime.org/?p=13957
اشتراک گذاری:

نظرات

3 نظر در مورد کریسمس مبارک به انگلیسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *