شاید برای شما هم پیش آمده باشد که در هنگام سفر به کشورهای دیگر به زبان انگلیسی در بیمارستان احتیاج پیدا کرده باشید. افرادی که به کشورهای انگلیسی زبان مهاجرت کرده اند، بیشتر از افراد دیگر نیاز به کلمات پرکاربرد انگلیسی در بیمارستان را حس کرده اند. علاوه بر آن جهت تقویت زبان انگلیسی و گشترس دایره لغات می توانید به صورت موضوعی کلمات را یاد بگیرید. پس این بار نوبت واژگان مربوط به بیمارستان در زبان انگلیسی است. انگلیسی در بیمارستان بخش های مختلفی دارد و می تواند برای هر فرد از جمله بیمار، همراه بیمار، پرستار، دکتر و … متفاوت باشد. در اینجا به کلمات پرکاربرد انگلیسی در بیمارستان می پردازیم.
واژگان مربوط به بیمارستان در زبان انگلیسی
مدت زمان تخمینی مطالعه: 7 دقیقه
فهرست مطالب
کلمات انگلیسی پرکاربرد در بیمارستان
واژگان پزشکی و پرسنل بیمارستانها برای بسیاری از افراد ممکن است گیج کننده باشند، در حالی که برای برخی افراد و موقعیت ها بسیار مهم و حیاتی هستند. در ادامه 100 کلمه انگلیسی پر کاربرد در بیمارستان را آورده ایم :
Patient | بیمار |
Doctor | پزشک |
Nurse | پرستار |
Hospital | بیمارستان |
Medication | دارو |
Diagnosis | تشخیص |
Treatment | درمان |
Emergency | اورژانس |
Surgery room | اتاق عمل |
Operating table | میز عمل |
Anesthesia | بیهوشی |
IV | سرم |
Blood pressure | فشار خون |
Pulse | ضربان قلب |
Temperature | دما |
Pain | درد |
Headache | سردرد |
Nausea | تهوع |
Vomiting | استفراغ |
Diarrhea | اسهال |
Constipation | قبض |
Allergy | حساسیت |
Asthma | آسم |
Diabetes | دیابت |
Heart attack | سکته قلبی |
Stroke | سکته مغزی |
X-ray | اشعه ایکس |
MRI | آر ام آی |
CT scan | اسکن سی تی |
Ultrasound | التراسونوگرافی |
ECG | الکتروکاردیوگرافی |
Oxygen | اکسیژن |
Ambulance | آمبولانس |
Wheelchair | صندلی چرخدار |
Crutches | محکمه |
Walker | کمک راهنمای |
Cast | الجبن |
Bandage | بانداژ |
Splint | اورتوز |
Pill | قرص |
Injection | تزریق |
Antibiotic | آنتی بیوتیک |
Antihistamine | آنتی هیستامین |
Painkiller | دردگیر |
Antacid | آنتاسید |
Antidepressant | ضد افسردگی |
Sedative | آرامبخش |
Steroid | استروئید |
Chemotherapy | شیمی درمانی |
Radiation therapy | درمان تشعشعی |
Anesthesia machine | ماشین بیهوشی |
Ventilator | ونتیلاتور |
Defibrillator | دفیبریلاسیون |
Blood transfusion | انتقال خون |
Intensive care unit | واحد مراقبت های ویژه |
Cardiac monitor | مانیتور قلبی |
Electroencephalogram | ای ای جی |
Electrocardiogram | الکتروکاردیوگرافی |
Blood test | آزمایش خون |
Urine test | آزمایش ادرار |
Stool test | آزمایش مدفوع |
Swab test | آزمایش مخاط |
Biopsy | بیوپسی |
Surgery preparation | آمادگی برای عمل جراحی |
Post-operative care | مراقبت پس از عمل جراحی |
Wound care | مراقبت از زخم |
Infection control | کنترل عفونت |
Hand hygiene | بهداشت دست |
Isolation | جدا کردن بیمار |
Quarantine | حبس خانگی |
Personal protective equipment | تجهیزات حفاظت فردی |
Sanitization | ضدعفونی |
Sterilization | استریل کردن |
Disinfection | ضدعفونی کردن |
Catheter | کاتتر |
Stent | استنت |
Pacemaker | پیس میکر |
Echocardiogram | اکوکاردیوگرافی |
Gastroscopy | گاستروسکوپی |
Colonoscopy | کولونوسکوپی |
Endoscopy | اندوسکوپی |
Cataract | کاتاراکت |
Glaucoma | گلوکوم |
Retina | شبکیه |
Optometrist | عینکساز |
Ophthalmologist | چشم پزشک |
Hearing test | آزمایش شنوایی |
Audiologist | شنوایی شناس |
Speech therapist | بازسازی گفتار |
Physical therapy | فیزیوتراپی |
Occupational therapy | علاج و بازسازی شغلی |
Mental health | سلامت روان |
Psychiatry | روانپزشکی |
Psychologist | روانشناس |
Social worker | کارشناس اجتماعی |
Nutritionist | تغذیهشناس |
Hospice care | مراقبت در اخر زندگی |
Palliative care | مراقبت پالیاتیو |
Surgery | عمل جراحی |
جملات پرکاربرد انگلیسی در بیمارستان
بعد از کلمات انگلیسی پر کاربرد در بیمارستان، نوبت به جملات پرکاربرد می رسد تااگر در چنین موقعیتی قرار گرفتید بتوانید نیازهای خود را برطرف کنید :
- What seems to be the problem?
مشکل شما چیست؟
- Please lie down on the examination table.
لطفا روی میز بررسی دراز بکشید.
- Take a deep breath and hold it.
نفس عمیق بکشید و نگه دارید.
- We need to take some blood tests.
ما باید چند آزمایش خون بگیریم.
- You need to fast for 12 hours before the surgery.
شما باید قبل از جراحی ۱۲ ساعت گرسنه باشید.
- The doctor will be with you shortly.
پزشک به زودی با شما خواهد بود.
- How long do you have to stay in the hospital?
چند روز باید در بیمارستان بمانید؟
- You need to take this medicine three times a day.
شما باید این دارو را سه بار در روز بگیرید.
بیشتر بخوانید
ادامه جملات پرکاربرد در بیمارستان:
- Do you have any allergies or medical conditions we should know about?
آیا هیچ گونه حساسیت یا شرایط پزشکی دیگری دارید که باید درباره آنها بدانیم؟
- Can you please sign this consent form?
لطفا فرم موافقت خود امضا کنید.
- The nurse will check your blood pressure and temperature.
پرستار فشار خون و دمای شما را بررسی خواهد کرد.
- We need to give you a shot to help with the pain.
ما باید یک تزریق برای کمک به درد به شما بدهیم.
- You will be under anesthesia during the surgery
. شما در طول عمل جراحی زیر بیهوشی خواهید بود.
- You can eat and drink as usual after the surgery.
بعد از جراحی شما میتوانید به طور معمول غذا و آب نوشیدنی مصرف کنید.
- We need to change the dressing on your wound.
ما باید پانسمان جراحی شما را تعویض کنیم.
- Please call the nurse if you need anything.
لطفاً در صورت نیاز به هر چیزی پرستار را صدا بزنید.
- The doctor will explain the procedure to you before we begin.
پزشک قبل از شروع، روند عمل را به شما توضیح خواهد داد.
- You may feel a bit drowsy after the anesthesia wears off.
ممکن است پس از بیهوشی، کمی خواب آلود باشید.
- We need to take an X-ray to see inside your body.
ما باید یک فیلم برداری از داخل بدن شما بگیریم.
- You will need to come back for a follow-up appointment in two weeks.
شما باید برای ملاقات پس از جراحی دو هفته دیگر بازگردید.
بیشتر بخوانید
- علامت تعجب در انگلیسی + کاربرد و نکات !
- بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی(مبتدی تا پیشرفته) +دانلود رایگان
- دانلود کتاب های Practice Makes Perfect: English Conversation
- کاربرد و فرق بین among و between درانگلیسی چیست؟
- اصطلاحات آب و هوا به انگلیسی | کلمات انگلیسی مربوط به هواشناسی
لزوم بلد بودن کلمات انگلیسی پرکاربرد در بیمارستان
در حالی که بسیاری از بیمارستانها و مراکز درمانی در سراسر جهان دارای پرسنلی هستند که زبان انگلیسی را به طور کامل مسلط نیستند، زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی به عنوان زبان رسمی پزشکی در سراسر جهان شناخته شده است. بنابراین، بلد بودن کلمات انگلیسی پرکاربرد در بیمارستان، برای ارتباط با پزشکان و پرستاران بومی انگلیسی زبان و همچنین برای برقراری ارتباط با بیماران خارجی بسیار مهم است. زیرا بسیاری از کادر درمانی که در کشورهای مختلف مشغول کار هستند، مهاجران سایر کشورها هستند.
استفاده از کلمات پزشکی صحیح و دقیق میتواند برای بیماران و پزشکان به طور جدی تفاوت ایجاد کند. اگر بیمار با کلمات پزشکی آشنایی نداشه باشد، ممکن است باعث عدم درک لازم در مورد وضعیت سلامتی خود شود. از طرف دیگر، اگر پزشکان و پرستاران با کلمات پزشکی نامفهوم و نامعلوم استفاده کنند، ممکن است بیماران را به اشتباه بیندازند.
کلام آخر
در این مقاله به معرفی انگلیسی در بیمارستان پرداختیم. همانطور که می دانید یادگیری زبان انگلیسی به زمان زیاد و تمرین بسیار نیاز دارد.در کنار کلاس ها و روش های آموزشی باید مهارت های مختلف خود را تقویت کنید. یکی از مهمترین نکات در یادگیری، گشترس دایره واژگان است. برای این کار می توانید به صورت موضوعی دایره لغات خود را تقویت کنید.
جهت کسب اطلاعات بیشتر و بهره مندی از خدمات مشاوره و تعیین سطح رایگان با موسسه زبان های خارجی رادتایم تماس بگیرید.
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.